• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Colombia Spanish Slang » Page 4

Colombian Spanish

Colombian SpanishColombian Spanish is a grouping of the varieties of Spanish spoken in Colombia. The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. The speech of coastal areas tends to exhibit phonological innovations typical of Caribbean Spanish, while highland varieties have been historically more conservative.

The Spanish of Colombia, and especially that of Bogotá, is known for the use of "usted" between friends, family members, and others whose relationship would indicate the use of "tú" or "vos" in most other dialects. In Colombian Spanish, the diminutive forms -ico, -ica (rather than the more conventional -ito, -ita) are often used in words whose stem ends with "t".

Slang speech is frequent in popular culture, especially in the barrios of big cities. In the Paisa region and Medellín, the local slang is named "Parlache". Many slang expressions have spread outside of their original areas to become commonly understood throughout the country.

The Colombian Spanish dialects can be divided in: Paisa, Rolo or Bogotá (also called cachaco), Cundiboyacense, Caribbean (also called costeño), Valluno, Andean, Opita, Santanderean, Eastern plains or Llanero, Chocó or Pacific and Island. -Source: Wikipedia

Here are our articles that covers Colombia Spanish slang, language, expressions, dictionaries, culture, and general topics:

brillar baldosa

A colloquial phrase from Argentina which means to dance. It's a metaphorical way of saying that someone is shining the floor tiles with their dance moves. Examples Spanish: Vamos a brillar baldosa en la discoteca esta noche. English: We are going to dance at the disco tonight.

burro

In Spanish slang, 'burro' is used to refer to someone who is considered to be stubborn or ignorant, similar to the English term 'dumb'. It literally translates to 'donkey'. Examples Spanish: No seas burro, eso no es verdad. English: Don't be dumb, that's not true.

caja

In Spanish slang, 'caja' is used to refer to 'laughter' or 'a funny situation'. It originates from the phrase 'me estoy riendo a carcajadas', which means 'I'm laughing out loud'. Over time, 'carcajadas' was shortened to 'caja'. Examples Spanish: Eso fue una caja, no podía parar de reír. English: That was hilarious, I couldn't stop […]

calienta huevos

A term used to refer to someone who leads another person on romantically or sexually without intending to follow through. Literally translates to 'egg warmer'. Examples Spanish: No le hagas caso, ella es una calienta huevos que solo juega con tus sentimientos. English: Don't pay her any mind, she's just a tease who's playing with […]

casquillera

A playful term used in Spain to refer to a person, especially a woman, who enjoys getting attention or flirting. It can also refer to someone who likes to be pampered or spoiled. Examples Spanish: Ella es una casquillera, siempre está coqueteando con todos los chicos en la fiesta. English: She is a casquillera, always […]

chácara

A term used in Spain, particularly in Canary Islands, referring to a long and boring story or talk. Examples Spanish: ¡Deja de contarme esa chácara y ve al grano! English: Stop telling me that boring story and get to the point!

Chacarón

A term used in Mexico, 'Chacarón' is slang referring to a person who is clumsy or awkward. It can also refer to someone who is not very bright or is behaving foolishly. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, es un chacarón y siempre rompe algo. English: Don't invite Juan to the party, […]

charro/a

In Spain, 'charro' or 'charra' is typically used to refer someone from Salamanca, a city in the western part of the country. It's a colloquial term that's somewhat similar to calling a New Yorker a 'New Yorker' in English. In Mexico, 'charro' or 'charra' refers to a traditional horseman or horsewoman, respectively, or the traditional […]

chepa

In Central American countries, 'chepa' is a colloquial term often used to refer to the police. Examples Spanish: Corre, viene la chepa. English: Run, the cops are coming.

chepazo

A term used in some Latin American countries, especially in Peru, to refer to a strong or powerful hit, usually in the context of sports or physical activities. Examples Spanish: El futbolista le dio un chepazo a la pelota y anotó un gol. English: The footballer gave the ball a powerful hit and scored a […]

chimba

A term used in Colombia, especially in Bogota, that can mean cool, awesome, or great. It can also be used to refer to an object, person, or situation that is impressive or outstanding. Examples Spanish: Esa fiesta estuvo muy chimba. English: That party was really awesome.

chimbada

In some Latin American countries, 'chimbada' is a slang term used to refer to a trick, a prank, something done to fool someone, or a difficult situation. Examples Spanish: Me metí en una chimbada por no prestar atención a los detalles. English: I got into a mess by not paying attention to the details.

chino

In some Latin American countries like Colombia, 'chino' is a colloquial term used to refer to a child or a young boy. In other contexts, it can also be a casual way to refer to a person of East Asian descent, although this could be considered offensive in some situations. Examples Spanish: 1. Mira ese […]

chirrete

A term used in Colombia to refer to prison or jail. Examples Spanish: No quiero terminar en el chirrete por romper la ley. English: I don't want to end up in jail for breaking the law.

chispa

In Spanish slang, 'chispa' often refers to a spark of wit or cleverness. It can also refer to a small amount of something. Examples Spanish: Ese niño tiene una chispa que lo hace muy divertido. English: That kid has a spark that makes him very funny.

chócoros

A Spanish slang term predominantly used in Colombia, 'chócoros' refers to children or young people. Examples Spanish: Tengo que cuidar a los chócoros esta noche. English: I have to take care of the kids tonight.

churria

A colloquial term used primarily in Spain to describe something of poor quality, bad taste, or something that is in bad condition. Examples Spanish: No me gusta este coche, es muy churria. English: I don't like this car, it's very shoddy.

cipote

In certain Central American countries like El Salvador and Honduras, 'cipote' is a slang term typically used to refer to a young boy or a kid. Examples Spanish: Ese cipote es el hijo de mi vecino. English: That kid is my neighbor's son.

cocodrilo

In Spanish slang, 'cocodrilo' is often used to describe a person who cries or complains a lot, similar to the way a crocodile sheds 'crocodile tears'. It can also be used to describe someone who is deceptive or not sincere. Examples Spanish: No llores como un cocodrilo, sabemos que no te importa realmente. English: Don't […]

comer

Literally means 'to eat' in Spanish. However, in slang context, it can also mean 'to beat up' or 'to defeat someone' in a game or competition. Examples Spanish: Si no te callas, te voy a comer. English: If you don't shut up, I'm going to beat you up.

cometrapo

A colloquial term used in some Latin American countries, primarily Colombia, to refer to a person who is considered negligent, lazy, or untidy. Examples Spanish: ¡No seas un cometrapo y limpia tu habitación! English: Don't be a slob and clean your room!

corroncho

A Colombian slang term used to describe someone who is uncultured, vulgar, or tasteless in manners. Examples Spanish: No invites a Juan a la cena, es muy corroncho y podría ofender a nuestros invitados. English: Don't invite Juan to the dinner, he's very corroncho and could offend our guests.

crispetas

A Colombian slang term for popcorn. Examples Spanish: Vamos al cine a comer unas crispetas. English: Let's go to the movies to eat some popcorn.

cuadro

In Spanish slang, 'cuadro' is used to describe a situation, person, or thing that is strange, surprising, or unusual. It can also mean a difficult or problematic situation. Examples Spanish: Este tipo es un cuadro, siempre viste de manera extraña. English: This guy is a spectacle, he always dresses in a strange way.

cuca

In some regions, 'cuca' is a colloquial term for 'head' or 'mind'. In other contexts, it can also be slang for a woman's private parts. Use with caution as it can be considered vulgar. Examples Spanish: 1) Tienes que usar la cuca para resolver este problema. 2) Esa mujer tiene una cuca muy atractiva. English: […]

cucallo

A term used in Spain, particularly in the region of Murcia, to refer to a friend or mate. It is similar to 'buddy' or 'pal' in English. Examples Spanish: ¡Eh, cucallo! ¿Vamos a jugar al fútbol esta tarde? English: Hey, buddy! Are we going to play football this afternoon?

culiar

A vulgar slang term in Spanish that refers to having sexual intercourse. It is considered offensive and rude in many Spanish-speaking cultures. Examples Spanish: No quiero saber si estuvieron culiando mientras yo no estaba. English: I don't want to know if they were having sex while I was not there.

culicagado/a

A colloquial term used primarily in Colombia referring to a young or inexperienced person. It is often used in a condescending or teasing manner. Examples Spanish: Ese culicagado no sabe nada de la vida. English: That young kid doesn't know anything about life.

culichupado/a

A term primarily used in Mexico, specifically in Sinaloa, to describe someone who is skinny, thin or underweight. It is often used in a teasing or playful manner. Examples Spanish: Eres muy culichupado, necesitas comer más carne. English: You are very skinny, you need to eat more meat.

culipronta

Culipronta is a colloquial term used in some Spanish-speaking regions, particularly in Spain. It is often used to refer to a person who is always ready to go out, party, or have fun, often without much consideration for responsibilities or consequences. Examples Spanish: Eres una culipronta, siempre lista para la próxima fiesta. English: You're a […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Interim pages omitted …
  • Page 15
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • List of Colombian Spanish Words and Phrases
  • Colombian Spanish Street Slang: 7 Phrases and Their Surprising Real Meaning
  • The Colombian List of Spanish Slang Expressions Every Student Should Know: INFOGRAPHIC
  • Infographic: 25 Colombia Spanish Slang Phrases for Students

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.