• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Peruvian Slang » Page 9

jinagranputa

An extremely vulgar insult in Spanish, often used to express extreme anger or frustration towards someone. It's a combination of words that intensifies the insult 'gran puta' meaning 'big whore'. Examples Spanish: ¡Eres un jinagranputa! Me robaste todo mi dinero. English: You're a jinagranputa! You stole all my money.

juergues

A term used to describe wild parties or big festivities with lots of fun and joy. Examples Spanish: Este fin de semana vamos a tener una gran juergues en la casa de Juan. English: This weekend we are going to have a big party at Juan's house.

jugador

A term used to refer to someone who plays a game or sport. It can also refer to a person who is a player in the sense of manipulating others or not being serious in relationships. Examples Spanish: 1. Mi hermano es un buen jugador de fútbol. 2. No confíes en Juan, es un jugador. […]

kete

A shortened form of '¿Qué te parece?' which means 'What do you think?' Examples Spanish: 'Kete parece si vamos al cine esta noche?' English: 'What do you think if we go to the cinema tonight?'

la canción

Literally translates to 'the song'. In slang, it is often used to refer to a particular piece of music or tune. Examples Spanish: ¡Me encanta la canción que está sonando en la radio! English: I love the song that's playing on the radio!

la canción criolla

A term referring to a type of popular traditional music from Peru, which incorporates a blend of African, Spanish, and Andean influences. Examples Spanish: Mi abuela siempre escucha la canción criolla mientras cocina. English: My grandmother always listens to 'la canción criolla' while she cooks.

lapo

In some Spanish-speaking countries, 'lapo' is a slang term used to refer to a runny nose or the act of having a runny nose. Examples Spanish: No puedo dejar de sonarme la nariz, tengo un lapo constante. English: I can't stop blowing my nose, I have a constant runny nose.

latear

A Spanish slang term originating from Mexico that means to be bored or to get bored by something or someone. Examples Spanish: Me latea mucho hacer la tarea de matemáticas. English: I get really bored doing math homework.

lechada

In Spanish slang, 'lechada' usually refers to a thick white substance, often used to describe a type of whitewash or plaster. However, depending on the region, it can have various other connotations and can sometimes be used in vulgar contexts. Examples Spanish: Vamos a darle una lechada a las paredes para cubrir las manchas. English: […]

lechero

In Spanish slang, 'lechero' is often used to describe someone who is very lucky. It is derived from the word 'leche', which means milk, but in slang it can be used to refer to luck. Examples Spanish: Juan es muy lechero, siempre gana en el casino. English: Juan is very lucky, he always wins at […]

lentear

A colloquial term used in some Latin countries to describe the act of spending time aimlessly, dawdling or wasting time. Examples Spanish: Deja de lentear y ponte a trabajar. English: Stop dawdling and get to work.

llanto

Llanto is not a slang term, it's a standard Spanish word that translates to 'crying' or 'weeping' in English. Examples Spanish: El bebé no paraba de llanto toda la noche. English: The baby wouldn't stop crying all night.

llegar al pincho

A Peruvian slang phrase that means to be fed up or annoyed with a situation or person. Examples Spanish: Estoy llegando al pincho con este trabajo, necesito unas vacaciones. English: I'm getting fed up with this job, I need a vacation.

llonja

A term used in some Latin American countries to refer to excess body fat or love handles. Examples Spanish: Necesito hacer ejercicio para perder esta llonja que tengo en la cintura. English: I need to exercise to lose these love handles I have on my waist.

lompa

A slang term used in Argentina that refers to trousers or pants. Examples Spanish: Hoy hace frío, así que voy a ponerme un lompa largo. English: It's cold today, so I'm going to put on long trousers.

lorna

In Peruvian slang, 'lorna' refers to a person who is boring or dull. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, es muy lorna. English: Don't invite Juan to the party, he is very boring.

luca gringa

A slang term used in Chile to refer to 1,000 US Dollars. Examples Spanish: Necesito una luca gringa para comprar el coche que quiero. English: I need a gringa luca to buy the car I want.

luciérnaga

Although not a slang term, 'luciérnaga' is a common Spanish word that refers to a 'firefly' or 'glow-worm', a type of bioluminescent insect that produces light in darkness. Examples Spanish: En la noche, el campo estaba lleno de luciérnagas. English: At night, the field was full of fireflies.

machucador

An informal term primarily used in Latin American countries that refers to something or someone that can cause physical or emotional pain or difficulty. Examples Spanish: El entrenamiento del ejército es un verdadero machucador, pero te fortalece. English: The army training is a real bruiser, but it strengthens you.

machucafuerte

The term 'machucafuerte' is not a common Spanish slang term and it appears to be a combination of two words – 'machuca' (which means 'crush' or 'mash') and 'fuerte' (which means 'strong'). However, in a slang context, it's meaning may vary based on the region and specific usage. It could potentially be used to describe […]

malandro

A term used to describe a person who is cunning, sly, or often involved in dishonest or illegal activities. It's widely used in Latin American countries. Examples Spanish: No confíes en él, es un malandro que solo busca aprovecharse de los demás. English: Don't trust him, he's a malandro who just wants to take advantage […]

maldito

Used in Spanish as an expletive or an adjective to express anger, annoyance or contempt. It is equivalent to 'damned' or 'cursed' in English. Examples Spanish: Maldito tráfico, siempre me hace llegar tarde. English: Damned traffic, it always makes me late.

maletear

A Guatemalan slang term that refers to the act of gossiping, spreading rumors, or talking badly about someone behind their back. Examples Spanish: No me gusta cuando la gente empieza a maletear a sus amigos. English: I don't like it when people start badmouthing their friends.

mancha

In Spanish slang, 'mancha' is commonly used to refer to a group of friends or people. It's similar to saying 'crew' or 'gang' in English. Examples Spanish: Vamos a la playa con la mancha este fin de semana. English: We are going to the beach with the crew this weekend.

maní

In some Latin American countries, 'maní' is a slang term used to describe someone or something that is insignificant, unimportant, or easy to defeat or handle. The term originates from the word 'peanut' in Spanish. Examples Spanish: No te preocupes por él, es un maní. English: Don't worry about him, he's a pushover.

manicero

In Spanish slang, 'manicero' is commonly used in some parts of Latin America to refer to a street vendor who sells peanuts. It's derived from the Spanish word 'maní', which means peanut. Examples Spanish: El manicero siempre pasa por mi calle en las tardes, vendiendo sus deliciosos maníes. English: The peanut vendor always comes down […]

manicito

A friendly term for a young man or boy, often used affectionally or informally. Examples Spanish: Oye, manicito, ven aquí y ayúdame con esto. English: Hey, young man, come here and help me with this.

mañoso

A term used to describe someone who is skillful or crafty. It can also refer to someone who is naughty, especially children who are mischievous or troublesome. Examples Spanish: Juan es muy mañoso, siempre encuentra una forma de evitar hacer sus tareas. English: Juan is very crafty, he always finds a way to avoid doing […]

mañuco

A term used in Northern Spain, especially in Asturias and Cantabria, to refer to a big, strong and sometimes clumsy person. Examples Spanish: Ese chico es un mañuco, siempre se está tropezando con todo. English: That boy is a mañuco, he's always tripping over everything.

manyar

A Spanish slang, primarily used in Spain, that means 'to understand' or 'to get it'. It can also be used to refer to 'knowing' about a specific topic or thing. Examples Spanish: No manyo mucho sobre este tema, pero estoy dispuesto a aprender. English: I don't know much about this topic, but I'm willing to […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Interim pages omitted …
  • Page 15
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 2 Meanings for the Word HUACHAFO in Peruvian Spanish
  • 12 Peru Spanish Slang Words from Proper Names
  • 10 Reverse Peru Spanish Slang Words
  • 7 Peru Spanish Slang Words to Impress Your Friends
  • 10 Vulgar Spanish Slang Words and Phrases from Peru: Infographic

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.