A term used in Spanish slang to describe someone who is confused, disoriented or acting in a clumsy or foolish way. Examples Spanish: Estás muy atarantado hoy, ¿no dormiste bien anoche? English: You're very disoriented today, didn't you sleep well last night?
atinado
In Spanish slang, 'atinado' is used to describe someone who is sensible, prudent, or makes correct decisions. It can also refer to something appropriate or right. Examples Spanish: María siempre es muy atinada en sus comentarios durante las reuniones. English: Maria always makes sensible comments during meetings.
atinar
A Spanish slang term that means to manage to do something right, to guess, or to hit the mark. Examples Spanish: Después de varios intentos, finalmente logré atinar a la respuesta correcta. English: After several tries, I finally managed to hit the right answer.
atontado
A term used to describe someone who is acting foolishly or is somewhat dazed or bewildered. Examples Spanish: No hagas cosas raras, no seas atontado. English: Don't do weird things, don't be foolish.
atorado
Spanish slang term often used to describe someone who is 'stuck' or 'in a difficult situation'. In some regions, it can also mean 'full' or 'stuffed' after eating. Examples Spanish: No puedo seguir comiendo, estoy atorado. English: I can't keep eating, I'm stuffed.
atrapado
Literally translates to 'trapped' or 'caught'. In Spanish slang, it can be used to refer to someone who is very infatuated or obsessed with someone else. Examples Spanish: Juan está muy atrapado por Maria, no puede dejar de pensar en ella. English: Juan is really hooked on Maria, he can't stop thinking about her.
atraque
In Spanish slang, 'atraque' commonly refers to a large meal or binge eating. It can also refer to a sudden romantic encounter or a make-out session. Examples Spanish: Después del partido, nos vamos a dar un atraque en esa pizzería. English: After the match, we're going to have a feast at that pizzeria.
aturdido
A term used to describe someone who is confused, disoriented or stunned. Examples Spanish: Después de la fiesta, me sentí muy aturdido y no recordaba nada. English: After the party, I felt very disoriented and couldn't remember anything.
azul
In Spanish slang, 'azul' is not a slang term, but a standard Spanish word that literally translates to 'blue'. However, depending on the context, it can also be used to describe a person who is sad or depressed. Examples Spanish: Estoy un poco azul hoy, no me apetece salir a la calle. English: I'm feeling […]
bacilar
A slang term used primarily in Latin America, 'bacilar' means to have fun, to hang out, or to party. Examples Spanish: Vamos a bacilar en la fiesta esta noche. English: We're going to have fun at the party tonight.
bacilón
A term used in Latin American countries to describe a fun, enjoyable, or great event or situation. Also used to refer to something that is cool or awesome. Examples Spanish: La fiesta de anoche estuvo muy bacilón. English: Last night's party was a lot of fun.
bairón
A slang term used in some Latin American countries to refer to a neighborhood, especially those that are popular or of low socioeconomic status. This term is primarily used in Puerto Rico. Examples Spanish: Vivo en el bairón más grande de la ciudad. English: I live in the largest neighborhood of the city.
bajativo
A term used in Dominican Spanish slang, 'bajativo' refers to something that diminishes or reduces energy or mood. It is often used to describe a situation, comment, or person that dampens the spirit or brings down the vibe. Examples Spanish: El comentario de Juan fue tan bajativo que arruinó toda la fiesta. English: Juan's comment […]
bakán
A Chilean slang term used to describe something that is cool, awesome, or excellent. Examples Spanish: ¡Esa película fue muy bakán! English: That movie was really cool!
baltiloca
A Chilean slang term used to refer to someone who is always partying and having fun, often drinking and dancing. Examples Spanish: Esa chica es una baltiloca, siempre está en todas las fiestas. English: That girl is a party animal, she's always at all the parties.
bandera roja
Literally translates to 'red flag'. In slang, it is used to indicate a warning sign or problem ahead. Examples Spanish: Su constante evasión de mis preguntas es una bandera roja para mí. English: His constant evasion of my questions is a red flag for me.
barrida
In Spanish slang, 'barrida' literally translates to 'sweep'. However, it is often used metaphorically to refer to a complete defeat or a clean sweep in a competition or game. Examples Spanish: El equipo local hizo una barrida en el torneo de fútbol. English: The local team made a clean sweep in the soccer tournament.
barsa
An adjective used in some Spanish-speaking countries like Chile to describe someone who is impudent, brazen, or has a lot of nerve. Examples Spanish: Eres muy barsa, siempre tomas mis cosas sin preguntar. English: You're very brazen, you always take my things without asking.
barsudo
A slang term used in some Spanish-speaking countries to refer to a person who is very lucky. Examples Spanish: Juan es muy barsudo, siempre gana en los juegos de cartas. English: Juan is very lucky, he always wins at card games.
beatle
In Spanish slang, 'beatle' is often used to refer to someone who is a big fan of The Beatles, the famous British rock band. Examples Spanish: Juan es un gran beatle, tiene todos los discos de The Beatles. English: Juan is a big beatle, he has all The Beatles' albums.
bencina
A slang term used in Chile for gasoline or petrol. Examples Spanish: Necesito poner bencina en mi carro antes de salir de viaje. English: I need to put gasoline in my car before going on a trip.
bestia
A Spanish slang term used to describe someone or something that is extremely good, intense, or impressive. It can also mean a beast or an animal. Examples Spanish: ¡Ese partido de fútbol fue una bestia! English: That football match was incredible!
bici
Shortened term for 'bicicleta', which means 'bicycle' in English. Examples Spanish: Voy a ir al parque en mi bici. English: I'm going to go to the park on my bike.
blay
The term 'blay' doesn't appear to exist in Spanish slang. It might be a typo or specific to a certain region or group. However, there isn't any widely recognized or common usage of the term 'blay' in Spanish. Examples Spanish: No se pudo encontrar un ejemplo de 'blay' en un contexto español. English: An example […]
bodega
In Spanish slang, 'bodega' refers to a small grocery store or wine shop, often found in a Hispanic neighborhood. In some regions, it can also refer to a warehouse or storage place. Examples Spanish: Voy a la bodega a comprar pan y leche. English: I'm going to the bodega to buy bread and milk.
bodrio
A term used to describe something that is of poor quality, boring, or uninteresting. Examples Spanish: Esta película es un bodrio, no vale la pena verla. English: This movie is rubbish, it's not worth watching.
bolbasor
It's a humorous Internet slang term used to refer to someone who is clumsy or tends to make mistakes repeatedly. It's a play on the name of the Pokémon 'Bulbasaur', but doesn't have any relation to it. Examples Spanish: Juan es un bolbasor, siempre se olvida de las llaves de su casa. English: Juan is […]
boleta
In Latin American slang, 'boleta' is often used to refer to a ticket or bill, but it can also be used colloquially to refer to a difficult or problematic situation Examples Spanish: Estoy en una boleta, no sé cómo pagar todas estas deudas. English: I'm in a pickle, I don't know how to pay all […]
bolsear
A Mexican slang term meaning to freeload or take advantage of someone's generosity, often in terms of food or drinks. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, siempre está bolseando y nunca trae nada. English: Don't invite Juan to the party, he's always freeloading and never brings anything.
boni
A shortened version of 'bonita', used to describe someone or something as cute or pretty. Examples Spanish: Esa chica es muy boni. English: That girl is very cute.