• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Dominican Spanish Slang Word » Page 3

pescozón

A slap or hit, usually given on the back of the neck or head. It's often used in a playful or non-harmful context. Examples Spanish: El hermano mayor le dio un pescozón al pequeño por estar molestando. English: The older brother gave the younger one a pescozón for being annoying.

petromacorisano

A term used primarily in the Dominican Republic as a nickname for people who are from San Pedro de Macoris, a province in the southeastern region of the country. Examples Spanish: Mi amigo es petromacorisano, nació y creció en San Pedro de Macoris. English: My friend is a petromacorisano, he was born and raised in […]

pichirrí

A Spanish slang term used primarily in Spain to refer to something of poor quality, cheap, or worthless. Examples Spanish: No me gusta este coche, es muy pichirrí. English: I don't like this car, it's very cheap.

pinpiar

A slang term primarily used in Spain, 'pinpiar' refers to the act of hitting, beating, or giving someone a beating. Examples Spanish: Si no te callas, te voy a pinpiar. English: If you don't shut up, I'm going to beat you.

patana

In the Dominican Republic, 'patana' is slang for a large truck or trailer. It can also be used to describe something huge or large in size. Examples Spanish: Esa patana lleva muchos productos al supermercado cada día. English: That large truck carries many products to the supermarket every day.

payo

A term primarily used by the Romani people in Spain to refer to non-Romani people. It can sometimes be used pejoratively, but is often used neutrally or affectionately. Examples Spanish: Mi amigo payo no entiende nuestras costumbres gitanas. English: My payo friend doesn't understand our Romani customs.

payola

Payola is a Spanish slang term that refers to bribery or corruption, often used to describe under-the-table payments or bribes in return for a favor or special treatment. Examples Spanish: El político fue acusado de aceptar una payola para favorecer a una empresa específica. English: The politician was accused of accepting a payola to favor […]

pegao

In Spanish slang, 'pegao' typically refers to the crispy rice at the bottom of the pot. It can also mean something or someone that's really close or stuck to something else. Examples Spanish: 1) Me encanta comer el pegao de la olla. 2) Mi hermano siempre está pegao a su teléfono. English: 1) I love […]

peje

In Mexican slang, 'peje' is a nickname for Andrés Manuel López Obrador, the president of Mexico. Originally from Tabasco, a region where 'peje' refers to a type of fish, he is often referred to as 'El Peje'. It can also be used to refer to a tricky or slippery person, much like a fish. Examples […]

pelele

A person who is easily manipulated or lacks personality. Also used to describe someone who is weak or gullible. Examples Spanish: No seas un pelele y toma tus propias decisiones. English: Don't be a pushover and make your own decisions.

palillo

In Spanish slang, 'palillo' is commonly used to refer to a drumstick, particularly for a drum set. However, in some regions it can also refer to a toothpick. Examples Spanish: El baterista perdió su palillo en medio del concierto. English: The drummer lost his drumstick in the middle of the concert.

palomo

In Spanish slang, 'palomo' is often used to refer to someone who is naive, gullible, or easily taken advantage of. It can also be used to describe someone who is innocent or inexperienced. Examples Spanish: No seas tan palomo, no todo lo que ves en internet es cierto. English: Don't be such a sucker, not […]

papita

In colloquial Spanish, 'papita' is often used to refer to something being easy, simple, or a piece of cake. It literally translates to 'small potato' but is not typically used in that context. Examples Spanish: No te preocupes, ese examen será papita. English: Don't worry, that exam will be a piece of cake.

parigüayo

A Dominican slang term used to describe someone who is socially awkward or who lacks social skills. It can also be used to describe someone who is boring, or a person who stands around at parties without participating. Examples Spanish: No invites a ese tipo a la fiesta, es un total parigüayo. English: Don't invite […]

partiear

A colloquial term used in Spain which means to go out, usually to party or have fun. Examples Spanish: Este fin de semana vamos a partirtear hasta el amanecer. English: This weekend we are going to party until dawn.

pasola

In some Spanish-speaking countries, 'pasola' is slang for a type of motorized scooter or moped. Examples Spanish: Voy a dar una vuelta en mi pasola. English: I'm going to take a ride on my moped.

nevera

In Spanish slang, 'nevera' literally translates to 'refrigerator', but is commonly used to refer to a period of time when someone is not doing well in something, especially in sports, or a time of bad luck. Examples Spanish: Después de perder tres partidos seguidos, el equipo está en la nevera. English: After losing three games […]

nie

Slang term used in Spain as a shortened version of 'ni idea', meaning 'no idea' or 'I don't know'. Examples Spanish: ¿Dónde está Juan? Nie, no lo he visto. English: Where is Juan? I have no idea, I haven't seen him.

ombe

A Colombian slang term, primarily used in the coastal regions and Medellín. It is an informal and friendly way to refer to a person. Similar to 'dude' or 'mate' in English. Examples Spanish: ¡Ombe, no te preocupes! Todo va a estar bien. English: Dude, don't worry! Everything is going to be fine.

pa’lante

A shortened form of 'para adelante' that means 'forward' or 'keep going'. It is often used to encourage someone to move forward or to persevere. Examples Spanish: No importa lo que pase, siempre pa’lante. English: No matter what happens, always move forward.

pajón

A term used in some Latin American countries, especially in the Dominican Republic, to refer to curly, frizzy, or very voluminous hair. Examples Spanish: Ella luce su pajón con orgullo, le encantan sus rizos naturales. English: She proudly wears her 'pajón', she loves her natural curls.

motoconcho

A term used in the Dominican Republic for motorcycle taxis. Examples Spanish: Voy a tomar un motoconcho para llegar más rápido. English: I'm going to take a motoconcho to get there faster.

mueliar

A Chilean slang term that means to work hard or strive. Examples Spanish: Tengo que mueliar mucho para conseguir el ascenso en mi trabajo. English: I have to work hard to get the promotion at my job.

muelú

The term 'muelú' is a slang term used in Spain, mainly in the southern region of Andalusia. It is used to refer to someone who is very lucky. Examples Spanish: Ese chico es un muelú, siempre gana en el poker. English: That guy is such a muelú, he always wins at poker.

ñañe

A term of endearment used among friends or close acquaintances, similar to 'buddy' or 'mate'. It is mainly used in Colombia. Examples Spanish: ¡Hola, ñañe! ¿Cómo estás? English: Hey, buddy! How are you?

ñeca

A slang term used in certain Latin American countries, particularly Puerto Rico, to refer to a girl or woman. It can be used affectionately or informally. Examples Spanish: Esa ñeca es mi mejor amiga. English: That girl is my best friend.

ñema

In Spanish slang, 'ñema' is often used in certain Latin American countries, particularly in the Dominican Republic, to refer to the tip or end of something, most commonly fingers. It can also be used metaphorically to refer to the last bit or remnant of something. Examples Spanish: No te comas hasta la ñema del pan, […]

moñetusa

The term 'moñetusa' is not a common Spanish slang term and may not be widely understood. It could be a regional or very specific term with varying meanings depending on the context or region. If you have more context or information, there might be a more accurate interpretation. Examples Spanish: N/A English: N/A

mongolo

In Spanish slang, 'mongolo' is a derogatory term often used to insult someone, roughly equivalent to 'idiot' or 'moron' in English. It is considered offensive and disrespectful. Examples Spanish: No seas mongolo, eso no tiene ningún sentido. English: Don't be an idiot, that doesn't make any sense.

montado

In Spanish slang, 'montado' is often used to describe someone who is well-off or has a lot of money. It can also refer to someone who is set or sorted in life. Examples Spanish: Juan está bien montado, compró una casa en la playa. English: Juan is well-off, he bought a house on the beach.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Interim pages omitted …
  • Page 9
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does VAINA Mean In Spanish?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.