• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Dominican Spanish Slang Word » Page 4

montante

In Spanish slang, 'montante' generally refers to a large amount of money. Examples Spanish: Juan ha ganado un montante de dinero en la lotería. English: Juan has won a large amount of money in the lottery.

montro

In Spanish slang, 'montro' is a term primarily used in the Dominican Republic. It is used to describe a person who is very good or skilled at something. Examples Spanish: Ese chico es un montro jugando al fútbol. English: That boy is a beast playing football.

men

In Spanish slang, 'men' is an informal way to refer to a friend or mate. Examples Spanish: ¿Qué onda, men? No te he visto en un buen rato. English: What's up, mate? I haven't seen you in a while.

meneo

In Spanish slang, 'meneo' generally refers to a wiggling or shaking movement, often used in a dance context. It can also be used to describe a situation where someone is heavily defeated or beaten. Examples Spanish: 1. ¡Mira cómo da meneo a las caderas cuando baila salsa! 2. El equipo contrario nos dio un meneo […]

meniao

A slang term used in Puerto Rico, 'meniao' typically refers to a person who is cool, chill, or laid-back. It can also mean someone who is smart or clever. Examples Spanish: ¡Ese chico siempre está relajado, es muy meniao! English: That guy is always relaxed, he's very chill!

metío

Shortened form of 'metido', meaning 'involved' or 'meddling'. It can also refer to someone who is in a difficult situation or in trouble. Examples Spanish: Ese chico siempre está metío en problemas. English: That boy is always in trouble.

mico

In Spanish slang, 'mico' is typically used to refer to a small monkey. However, in some regions, it can also refer to a silly or foolish person. Examples Spanish: 1) Vimos un mico en el zoológico. 2) No seas mico, eso no es verdad. English: 1) We saw a small monkey at the zoo. 2) […]

mangito

A colloquial term primarily used in Venezuela that refers to a young boy or a small child. It can also be a term of endearment for a small boy. Examples Spanish: Ese mangito es mi hijo menor. English: That little boy is my youngest son.

mangú

A popular dish in the Dominican Republic typically made from mashed plantains, often served for breakfast. Examples Spanish: Para el desayuno, voy a preparar mangú con huevos y salami. English: For breakfast, I am going to prepare mangú with eggs and salami.

manigueta

A term used in the Dominican Republic referring to the handbrake of a car. Examples Spanish: Por favor, tira la manigueta antes de salir del coche. English: Please, pull the handbrake before exiting the car.

manilo

The term 'manilo' is not widely recognized as a Spanish slang. It may be a local or regional slang or a typo. Please check the spelling or provide more context. Examples Spanish: N/A English: N/A

marmara

A colloquial term used in Venezuela to indicate a large amount of something. Examples Spanish: Hoy comí marmara de pizza. English: Today I ate a lot of pizza.

marpiolo

A colloquial term commonly used in Spain, often referring to a young, flashy man who takes great care in his appearance and is somewhat vain. Examples Spanish: Ese marpiolo siempre pasa horas en el espejo antes de salir. English: That flashy guy always spends hours in front of the mirror before going out.

maco

In Spanish slang, 'maco' is predominantly used in Spain and refers to a person who is attractive or good-looking. Examples Spanish: Ese chico es muy maco, siempre tiene muchas admiradoras. English: That boy is very handsome, he always has many admirers.

mafundo

The term 'mafundo' does not exist in Spanish slang or common Spanish language. It may be a misspelling or a regional term that's not widely recognized. Examples Spanish: N/A English: N/A

malaria

In Spanish slang, 'malaria' is not typically referring to the disease. It is used in some regions to refer to a bad situation, problem, or misfortune. Examples Spanish: Estoy pasando por una malaria económica en este momento. English: I'm going through an economic hardship at this moment.

manfloro

Manfloro is a Spanish slang term predominantly used in Colombia. It refers to someone who is lazy, slow, or clumsy. Examples Spanish: ¡Deja de ser tan manfloro y ayúdame a mover estos muebles! English: Stop being such a manfloro and help me move these pieces of furniture!

lechosa

In some Latin American countries, 'lechosa' is a slang term for 'papaya'. It can also refer to someone who is pale or light-skinned. Examples Spanish: 1. Me encanta tomar jugo de lechosa en el desayuno. 2. María es muy lechosa, siempre se quema con el sol. English: 1. I love drinking papaya juice for breakfast. […]

lembo

The term 'lembo' is not a recognized term in Spanish slang. It could possibly be a typo or a regional slang not widely known. Please provide more context or check the spelling. Examples Spanish: N/A English: N/A

levente

In Spanish slang, 'levente' is often used to refer to a person who is attractive or good looking. It's primarily used in countries like Argentina and Uruguay. Examples Spanish: Ella es muy levente, todos los chicos del barrio la admiran. English: She is very good looking, all the boys in the neighborhood admire her.

locotrón

A term used to describe someone who is crazy, wild or out of control. It can also refer to an event or situation that is chaotic, crazy or extremely fun. Examples Spanish: La fiesta de ayer estuvo locotrón, nunca había vivido algo así. English: Yesterday's party was crazy, I had never experienced something like that.

jevito

A term commonly used in the Dominican Republic to refer to a young man, especially one who is well-dressed, stylish, or cool. Examples Spanish: Ese jevito siempre viste con la última moda. English: That young man always dresses in the latest fashion.

jondear

A Spanish slang term mainly used in Central America, particularly in Nicaragua and Costa Rica, which means 'to bother' or 'to annoy'. Examples Spanish: Deja de jondear, estoy tratando de trabajar. English: Stop bothering me, I'm trying to work.

jumo

In Dominican slang, 'jumo' refers to being very drunk or intoxicated. Examples Spanish: Anoche Pedro se puso en jumo en la fiesta. English: Last night Pedro got really drunk at the party.

kik

The term 'kik' does not have a specific meaning in Spanish slang. It might be a typo or a specific term in a regional dialect. However, it's commonly known as a reference to 'Kik Messenger', a popular messaging app. Examples Spanish: Me envió un mensaje por kik. English: He sent me a message through Kik.

kikentucky

A playful alteration of the name 'Kentucky', often used to describe fast food, particularly chicken, in reference to the popular chain Kentucky Fried Chicken (KFC) Examples Spanish: Vamos a comer kikentucky para la cena. English: Let's have kikentucky for dinner.

isleño

A term used in Spanish-speaking countries to refer to someone who comes from an island. It is often used to denote someone from the Canary Islands in Spain, but can also be used more broadly. Examples Spanish: Mi amigo es isleño, viene de las Islas Canarias. English: My friend is an islander, he comes from […]

izquierda

Not a slang term, 'izquierda' is the standard Spanish term meaning 'left', as opposite to 'right'. It can refer to a direction, a political stance, or a hand. Examples Spanish: Tienes que girar a la izquierda en la próxima calle. English: You have to turn left on the next street.

jablador

A person who talks a lot, often without thinking, or who exaggerates the truth. In English, a similar term might be 'blabbermouth' or 'braggart'. Examples Spanish: No hagas caso a Juan, él es un jablador que no cumple lo que promete. English: Don't pay attention to Juan, he's a blabbermouth who doesn't keep his promises.

jalarse

In Spanish slang, 'jalarse' often refers to leaving or departing quickly from a place. It can also mean to eat a lot or to pull something. Examples Spanish: Vamos a jalarnos de aquí antes de que llegue la policía. English: Let's get out of here before the police arrive.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Interim pages omitted …
  • Page 9
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does VAINA Mean In Spanish?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.