• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Venezuela Spanish Slang Word » Page 13

culebrón

A term usually used to refer to a long and complicated television soap opera or a situation with many twists and turns. Examples Spanish: ¡No te puedes perder el culebrón de esta noche, está lleno de drama! English: You can't miss tonight's soap opera, it's full of drama!

culillúo

A Chilean slang term referring to a person who is scared, timid or cowardly. Examples Spanish: No seas culillúo y salta desde el trampolín. English: Don't be a scaredy-cat and jump from the diving board.

curucutear

A colloquial term used in certain regions of Spain, particularly in Andalusia, which means 'to look around', 'to snoop', or 'to pry'. It can also refer to 'going out and wandering around aimlessly'. Examples Spanish: Juan siempre está curucuteando en mis cosas sin permiso. English: Juan is always snooping around in my things without permission.

date

In Spanish slang, 'date' is a term that can be translated to 'darse cuenta' meaning 'realize' or 'notice'. It's not related to the English term 'date' that refers to a romantic meeting. Examples Spanish: ¡Date cuenta de que él no es bueno para ti! English: Realize that he is not good for you!

dormilona

A term used to refer to someone who loves to sleep or sleeps a lot. Often used affectionately, similar to 'sleepyhead' in English. Examples Spanish: Mi hermana es una dormilona, siempre se despierta al mediodía. English: My sister is such a dormilona, she always wakes up at noon.

conejo

In Spanish slang, 'conejo' literally translates to 'rabbit', but it is often used to refer to a person who is timid or easily scared. Examples Spanish: No seas un conejo, tienes que ser valiente. English: Don't be a rabbit, you have to be brave.

copeyano

A term used in some Latin American countries like Cuba and the Dominican Republic to refer to a person from the countryside, often used with a connotation of someone who is naive or unsophisticated. Examples Spanish: Ese chico es muy copeyano, no sabe cómo comportarse en la ciudad. English: That guy is very copeyano, he […]

coroto

In Spanish slang, 'coroto' is a term which is widely used in some Latin American countries like Venezuela or Dominican Republic to refer to any object or thing, especially when the speaker can't remember or doesn't know the exact name of the object. Examples Spanish: Por favor, pásame ese coroto que está sobre la mesa. […]

cotufa

A Venezuelan slang term for popcorn. Examples Spanish: Vamos al cine a comer cotufas. English: Let's go to the movies to eat popcorn.

cuaimatizarse

A Venezuelan slang term that refers to the process of getting used to something or someone unpleasant or annoying. It is derived from 'cuaima', a term used in Venezuela to describe a nagging, controlling, or jealous woman. Examples Spanish: Tengo que cuaimatizarme con mi nuevo jefe, es muy exigente y siempre está encima de mí. […]

cuchitril

A term used to describe a small, messy, and often poor-quality place, usually a house or apartment. Examples Spanish: Ella vive en un cuchitril en el centro de la ciudad. English: She lives in a shabby little place in the city center.

cojeculo

A vulgar and offensive term used in Spanish to insult someone by implying they are cowardly or lack courage. Examples Spanish: No seas tan cojeculo y enfrenta tus problemas. English: Don't be such a coward and face your problems.

colearse

To sneak into a place without an invitation or without paying. Often used to describe entering parties, concerts, or events. Examples Spanish: Mi amigo siempre se cuela en los conciertos sin pagar la entrada. English: My friend always sneaks into concerts without paying for a ticket.

coleón

A Spanish slang term primarily used in Venezuela, 'coleón' refers to someone who is very bold or audacious. It can also be used to describe someone who is annoying or bothersome. Examples Spanish: Ese chico es un verdadero coleón, siempre hace lo que quiere sin pensar en los demás. English: That boy is a real […]

coleto

In some Latin American countries, 'coleto' is a slang term used to refer to people from the city of Cúcuta, Colombia. In other regions, it's used to refer to a bird. Examples Spanish: Ese chico es coleto, viene de Cúcuta. English: That boy is a 'coleto', he comes from Cúcuta.

colondroño

Colondroño is a Spanish slang term primarily used in Spain. It refers to a person who is slow, lazy, or sluggish. It can also refer to someone who is not very smart or takes a long time to understand things. Examples Spanish: No seas colondroño y apúrate a terminar tu trabajo. English: Don't be sluggish […]

cónchale

An exclamation of surprise, frustration, or disbelief, similar to 'damn' or 'darn' in English. Used mostly in Venezuela. Examples Spanish: ¡Cónchale, se me olvidó comprar el pan! English: Damn, I forgot to buy the bread!

chipichipi

A term used primarily in Mexico to describe a light, misty rain. Examples Spanish: No necesitas un paraguas, solo está lloviendo chipichipi. English: You don't need an umbrella, it's only raining chipichipi (drizzling).

chupón

In Spanish slang, 'chupón' is a term used to refer to a hickey or love bite. Examples Spanish: Mi novia me dejó un chupón en el cuello. English: My girlfriend left me a hickey on my neck.

churupo

Churupo is a Venezuelan slang term used to refer to a small or insignificant amount of something. It can also imply something trivial or unimportant. Examples Spanish: No te preocupes por eso, es un churupo de problema. English: Don't worry about that, it's a trivial problem.

cazón

In Spain, 'cazón' is a type of shark, but in some Latin American countries, 'cazón' is a slang term used to refer to a man who is considered attractive or handsome. Examples Spanish: Ese chico es un verdadero cazón, todas las chicas se mueren por él. English: That guy is a real cazón, all the […]

cerro

In Spanish slang, 'cerro' is commonly used to refer to a large amount or a lot of something. It's also a term to refer to a hill or mountain. Examples Spanish: Tengo un cerro de tarea que hacer esta noche. English: I have a ton of homework to do tonight.

chalequear

A Venezuelan slang term used to refer to the act of making fun of someone or joking around. Examples Spanish: Deja de chalequear, estamos en una reunión seria. English: Stop joking around, we're in a serious meeting.

chavista

A term used to refer to a supporter or follower of Hugo Chávez, the former president of Venezuela and his political ideology. Examples Spanish: Mi vecino es un chavista que siempre defiende las políticas de Hugo Chávez. English: My neighbor is a Chavista who always defends Hugo Chávez's policies.

chicle

Slang term for chewing gum. Examples Spanish: ¿Tienes un chicle? Necesito algo para refrescar mi aliento. English: Do you have a chewing gum? I need something to freshen my breath.

chigüirear

Originally from Venezuela, 'chigüirear' is a slang term that refers to ignoring or avoiding someone intentionally. Examples Spanish: No me gusta cuando Juan me chigüirea, es muy molesto. English: I don't like it when Juan ignores me, it's very annoying.

chinazo

In Venezuelan slang, 'chinazo' refers to a stroke of luck or a lucky break, something good that happens unexpectedly. Examples Spanish: Gané la lotería, fue un chinazo. English: I won the lottery, it was a stroke of luck.

chinguito

A term used mostly in Spain to refer to a small bar or beach bar, often a temporary or informal establishment. Examples Spanish: Vamos a tomar unas cervezas en el chiringuito de la playa. English: Let's go have some beers at the beach bar.

cañero

In Spanish slang, 'cañero' refers to something or someone that is intense, hardcore, or strong. It can also refer to a partying lifestyle. Examples Spanish: Ese concierto fue muy cañero, la banda tocó con mucha energía. English: That concert was very intense, the band played with a lot of energy.

canilla

In some Spanish speaking countries like Argentina and Uruguay, 'canilla' is used to refer to a person's shin or leg. However, in a more informal and colloquial context, it can also refer to a faucet or tap. Examples Spanish: 1. Me golpeé la canilla jugando al fútbol. 2. Por favor, cierra la canilla que se […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 6 Venezuela Spanish Words to Order Coffee: Infographic

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.