This phrase is used to describe someone who is extremely lost, confused, or disoriented. It literally translates to 'to be more lost than Lindbergh's son', referring to the famous case of Charles Lindbergh, whose son was infamously kidnapped and never found.
Examples
- Spanish: No se nada sobre matemáticas, estoy más perdido que el hijo de Limbergh.
- English: I don't know anything about mathematics, I'm more lost than Lindbergh's son.