This phrase literally translates to 'to make the cross', but in Spanish slang, it means 'to hold a grudge against someone' or 'to write someone off'. It's used when someone has been wronged or disappointed by another person to such an extent that they've decided to cut ties with them.
Examples
- Spanish: Después de lo que me hizo, le hice la cruz para siempre.
- English: After what he did to me, I wrote him off forever.