This idiom literally translates to 'throw oneself into the water', and it is often used to mean 'to take the plunge' or 'to take a risk'. It is used when someone decides to do something that they were afraid to do.
Examples
- Spanish: Después de mucho pensarlo, Juan decidió lanzarse al agua y pedirle a Maria que fuera su novia.
- English: After thinking about it for a long time, Juan decided to take the plunge and ask Maria to be his girlfriend.