• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 221

eso se cae de la mata

A phrase used to express that something is obvious or evident, similar to the English expression 'it goes without saying'. Examples Spanish: '¿Crees que ganarán el partido?' '¡Eso se cae de la mata!' English: 'Do you think they will win the match?' 'That goes without saying!'

eso trae cola

This phrase is used to imply that something has hidden consequences, repercussions, or implications. It's also used when a situation might result in gossip or scandal. Examples Spanish: El divorcio de la pareja famosa trae cola, todos están hablando de ello. English: The famous couple's divorce brings tail, everyone is talking about it.

esos son otros veinte pesos

A phrase used to refer to a different or separate issue, similar to the English 'that's another story' or 'that's a different kettle of fish' Examples Spanish: ¿Por qué no está Carlos en la fiesta? Bueno, esos son otros veinte pesos. English: Why isn't Carlos at the party? Well, that's another story.

espacharrado

A Spanish slang term primarily used in Spain which means 'broken', 'damaged' or 'worn out'. It can refer to both physical and emotional states. Examples Spanish: Después de correr el maratón, me sentí completamente espacharrado. English: After running the marathon, I felt completely worn out.

espatarrada

A colloquial term often used to describe someone sitting or lying down with their legs wide apart, usually in an unladylike or ungentlemanly manner. Examples Spanish: La niña estaba sentada en espatarrada en el suelo jugando con sus juguetes. English: The girl was sitting with her legs splayed out on the floor playing with her […]

espatillado

A Spanish slang term that is typically used to describe someone who is extremely tired or exhausted. Examples Spanish: Después de trabajar todo el día, estoy completamente espatillado. English: After working all day, I am completely exhausted.

espejuelos

A Cuban slang term for glasses or spectacles. Examples Spanish: Olvidé mis espejuelos en casa, por eso no puedo leer bien. English: I forgot my glasses at home, that's why I can't read well.

esplallado

A Spanish slang term, particularly used in Spain, to refer to something or someone that is completely destroyed, exhausted or broken. Examples Spanish: Después de estudiar toda la noche para el examen, me siento totalmente esplallado. English: After studying all night for the exam, I feel totally exhausted.

espotear

A Spanish slang term that is used to refer to the act of marking or tagging a place, as it is done in graffiti art. It can also be used to refer to the act of identifying or spotting something or someone. Examples Spanish: Los artistas callejeros suelen espotear las paredes de la ciudad con […]

espulgar

Espulgar is a Spanish slang term that literally translates to 'to de-louse', but is commonly used to mean 'to search thoroughly' or 'to scrutinize'. It refers to the act of meticulously checking or investigating something. Examples Spanish: Mi mamá espulgó mi cuarto buscando mis notas de la escuela. English: My mom scrutinized my room looking […]

esta atrás y no avanza

A phrase used to describe someone who is stuck in their ways or doesn't make progress in their life, either professionally or personally. Examples Spanish: Luis no ha cambiado su forma de pensar desde que lo conozco, siempre esta atrás y no avanza. English: Luis has not changed his way of thinking since I met […]

está cañón

A Spanish slang term that when translated literally means 'it's a cannon'. However, it's used colloquially to describe a situation, person, or thing that is difficult, extreme, impressive, or intense. Examples Spanish: El examen de matemáticas está cañón, necesitaré estudiar mucho para pasar. English: The math exam is really tough, I'll need to study a […]

está de calle

A Spanish slang term that is used to describe something that is obvious or a sure thing. It can also mean that something is certain or guaranteed. Examples Spanish: Ella va a ganar el concurso, eso está de calle. English: She is going to win the contest, that's a sure thing.

esta que estilla

A Spanish slang phrase that is used to express that something or someone is extremely fashionable, trendy, or in style. Examples Spanish: Esa chaqueta está que estilla, me encanta. English: That jacket is extremely trendy, I love it.

esta X

'Esta X' is a Spanish slang term where 'X' can be any object. It's used to refer to a specific object or situation that is currently happening or present. It's like saying 'this X' in English. Examples Spanish: 'Esta fiesta está muy aburrida', dijo Juan mientras bostezaba. English: 'This party is very boring,' said Juan […]

estamos?

A term used to refer to 'we are' in Spanish, often used in informal contexts or in situations of camaraderie and friendship. Not to be confused with the formal term 'estamos', which is the first person plural form of the verb 'estar', meaning 'to be'. Examples Spanish: 'Estamos?' – Si, estamos listos para salir. English: […]

estar a ley de

The Spanish slang term 'estar a ley de' is commonly used to express that something or someone is very close to accomplish or reach a certain state or condition. Examples Spanish: 'Estar a ley de' una gripe significa que estás muy cerca de enfermarte de gripe. English: 'Estar a ley de' a flu means you […]

estar a mano

To be even with someone, usually after repaying a debt or favor Examples Spanish: Después de devolverle el libro a Juan, ahora estamos a mano. English: After returning the book to Juan, we are now even.

estar acabando

A Spanish slang phrase meaning 'to be finishing' or 'to be coming to an end'. It is often used to refer to situations, events, or actions that are nearing their conclusion. Examples Spanish: La fiesta ya está acabando, casi todos se han ido. English: The party is already ending, almost everyone has left.

estar adobado

A Spanish slang term that means being drunk or heavily intoxicated. Examples Spanish: Después de la fiesta, Juan estaba tan adobado que no podía ni caminar. English: After the party, Juan was so drunk that he couldn't even walk.

estar al palo

A phrase used in Argentina and Uruguay slang that literally translates to 'be at the pole'. It's used to express being extremely tired or exhausted, or in certain contexts, to indicate sexual arousal. Examples Spanish: Después del partido de fútbol, estoy al palo. English: After the soccer match, I'm exhausted.

estar aniado

A Colombian slang term that means being in love or being infatuated with someone. Examples Spanish: Juan está aniado con Maria desde que la vio por primera vez. English: Juan has been infatuated with Maria since he saw her for the first time.

estar arresmillado

A Colombian Spanish slang term that means to be out of money or broke. Examples Spanish: No puedo ir al cine esta noche, estoy arresmillado. English: I can't go to the cinema tonight, I am broke.

estar bisorioco

A colloquial term used in some regions of Spain, particularly in Madrid, to describe being very drunk or intoxicated. Examples Spanish: Después de la fiesta, Juan estaba bisoñé, no podía ni caminar. English: After the party, Juan was so drunk, he couldn't even walk.

estar blindado

To be very well protected or secure, often referring to having a lot of money or resources. Examples Spanish: Después de ganar la lotería, Juan está blindado. English: After winning the lottery, Juan is well-protected (financially secure).

estar bregado

To have experience or be seasoned in a particular area or life in general. It's often used to describe someone who has been through a lot or has a lot of practical experience. Examples Spanish: Juan ha trabajado en la industria de la construcción durante 20 años, él está bregado en eso. English: Juan has […]

estar bueno ya

A phrase which can be used to express that something is enough or it's good as it is, often used to stop a situation that is becoming excessive or annoying. Examples Spanish: ¡Estar bueno ya con ese ruido! No puedo concentrarme. English: Enough with that noise already! I can't concentrate.

estar cabrón

A colloquial term in Spanish that can mean being tough, difficult, or impressive depending on the context. Examples Spanish: El examen estuvo cabrón, espero haber aprobado. English: The exam was tough, I hope I passed.

estar caliente

In Spanish slang, 'estar caliente' is often used to refer to someone being sexually aroused. However, it can also simply mean to feel physically hot in terms of temperature. Examples Spanish: 1) Después de ver esa película erótica, él está caliente. 2) Está caliente en este cuarto, necesito abrir la ventana. English: 1) After watching […]

estar camarón

Being attractive or good-looking, especially in the context of physical appearance. Examples Spanish: Esa chica que acabas de conocer está camarón. English: That girl you just met is really good-looking.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 219
  • Page 220
  • Page 221
  • Page 222
  • Page 223
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • List of Puerto Rican Slang and Colloquial Spanish Words Used by Locals

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.