A colloquial phrase used to express that someone has left or moved away from a place, or stopped doing something. It's the past tense of the reflexive form of 'quitar', meaning 'I removed myself' or 'I left'. Examples Spanish: Ya me quité del trabajo, no me gustaba el ambiente. English: I have already left the […]
men
In Spanish slang, 'men' is an informal way to refer to a friend or mate. Examples Spanish: ¿Qué onda, men? No te he visto en un buen rato. English: What's up, mate? I haven't seen you in a while.
meneo
In Spanish slang, 'meneo' generally refers to a wiggling or shaking movement, often used in a dance context. It can also be used to describe a situation where someone is heavily defeated or beaten. Examples Spanish: 1. ¡Mira cómo da meneo a las caderas cuando baila salsa! 2. El equipo contrario nos dio un meneo […]
meniao
A slang term used in Puerto Rico, 'meniao' typically refers to a person who is cool, chill, or laid-back. It can also mean someone who is smart or clever. Examples Spanish: ¡Ese chico siempre está relajado, es muy meniao! English: That guy is always relaxed, he's very chill!
metío
Shortened form of 'metido', meaning 'involved' or 'meddling'. It can also refer to someone who is in a difficult situation or in trouble. Examples Spanish: Ese chico siempre está metío en problemas. English: That boy is always in trouble.
mico
In Spanish slang, 'mico' is typically used to refer to a small monkey. However, in some regions, it can also refer to a silly or foolish person. Examples Spanish: 1) Vimos un mico en el zoológico. 2) No seas mico, eso no es verdad. English: 1) We saw a small monkey at the zoo. 2) […]
mangito
A colloquial term primarily used in Venezuela that refers to a young boy or a small child. It can also be a term of endearment for a small boy. Examples Spanish: Ese mangito es mi hijo menor. English: That little boy is my youngest son.
mangú
A popular dish in the Dominican Republic typically made from mashed plantains, often served for breakfast. Examples Spanish: Para el desayuno, voy a preparar mangú con huevos y salami. English: For breakfast, I am going to prepare mangú with eggs and salami.
manigueta
A term used in the Dominican Republic referring to the handbrake of a car. Examples Spanish: Por favor, tira la manigueta antes de salir del coche. English: Please, pull the handbrake before exiting the car.
manilo
The term 'manilo' is not widely recognized as a Spanish slang. It may be a local or regional slang or a typo. Please check the spelling or provide more context. Examples Spanish: N/A English: N/A
manque tu or manqué tú
A Spanish slang phrase predominantly used in Spain, specifically in Andalusia. It roughly translates to 'even if you…'. It's used to express a condition or situation where something remains true regardless of the circumstances. Examples Spanish: Manque tú no quieras, yo voy a ir al concierto. English: Even if you don't want to, I'm going […]
marchanta or marchante
A term used in Spain referring to a regular customer or client, often in a market or shop. It can also refer to a business person or a dealer, especially in informal or illegal businesses. Examples Spanish: Ese hombre siempre viene aquí a comprar frutas, es un marchante fiel. English: That man always comes here […]
marmara
A colloquial term used in Venezuela to indicate a large amount of something. Examples Spanish: Hoy comí marmara de pizza. English: Today I ate a lot of pizza.
marpiolo
A colloquial term commonly used in Spain, often referring to a young, flashy man who takes great care in his appearance and is somewhat vain. Examples Spanish: Ese marpiolo siempre pasa horas en el espejo antes de salir. English: That flashy guy always spends hours in front of the mirror before going out.
maco
In Spanish slang, 'maco' is predominantly used in Spain and refers to a person who is attractive or good-looking. Examples Spanish: Ese chico es muy maco, siempre tiene muchas admiradoras. English: That boy is very handsome, he always has many admirers.
mafundo
The term 'mafundo' does not exist in Spanish slang or common Spanish language. It may be a misspelling or a regional term that's not widely recognized. Examples Spanish: N/A English: N/A
mala frecura
An expression used to refer to something that is in bad taste or unacceptable. It is a phrase often used to criticize the inappropriate or offensive behavior of someone. Examples Spanish: No puedo creer que haya hecho eso en la fiesta, qué mala frescura. English: I can't believe he did that at the party, such […]
malaria
In Spanish slang, 'malaria' is not typically referring to the disease. It is used in some regions to refer to a bad situation, problem, or misfortune. Examples Spanish: Estoy pasando por una malaria económica en este momento. English: I'm going through an economic hardship at this moment.
mama güevo or mmg
A highly offensive term in Spanish, usually used as an insult. It is vulgar and derogatory. Examples Spanish: Eres un mama güevo, no vales nada. English: You're a jerk, you're worthless.
manfloro
Manfloro is a Spanish slang term predominantly used in Colombia. It refers to someone who is lazy, slow, or clumsy. Examples Spanish: ¡Deja de ser tan manfloro y ayúdame a mover estos muebles! English: Stop being such a manfloro and help me move these pieces of furniture!
manga to’
A slang term used primarily in Spain which translates to 'a lot of' or 'lots'. It is often used to express a large amount or quantity of something. Examples Spanish: Tengo manga to’ de trabajo que hacer hoy. English: I have a lot of work to do today.
lava saco
A term used to describe someone who is excessively flattering or sweet-talking, usually with the purpose of gaining favor. It's similar to the English term 'brown noser'. Examples Spanish: No hagas caso a Juan, solo es un lava saco que busca ascender en la empresa. English: Don't pay attention to Juan, he's just a brown […]
le dieron canquiña húngara
The term 'le dieron canquiña húngara' does not seem to be a recognized Spanish slang phrase. It appears to be a combination of words that don't typically go together in Spanish slang. 'Canquiña' could possibly be a regional term for itch or irritation, and 'húngara' translates to 'Hungarian'. Without more context or correct wording, it's […]
lechosa
In some Latin American countries, 'lechosa' is a slang term for 'papaya'. It can also refer to someone who is pale or light-skinned. Examples Spanish: 1. Me encanta tomar jugo de lechosa en el desayuno. 2. María es muy lechosa, siempre se quema con el sol. English: 1. I love drinking papaya juice for breakfast. […]
lembo
The term 'lembo' is not a recognized term in Spanish slang. It could possibly be a typo or a regional slang not widely known. Please provide more context or check the spelling. Examples Spanish: N/A English: N/A
lengua larga
A 'lengua larga' is a Spanish slang phrase used to describe a person who talks too much, often sharing secrets or private information. It can be translated to English as 'big mouth' or 'blabbermouth'. Examples Spanish: No le cuentes tus secretos a Juan, él es una lengua larga. English: Don't tell your secrets to Juan, […]
levente
In Spanish slang, 'levente' is often used to refer to a person who is attractive or good looking. It's primarily used in countries like Argentina and Uruguay. Examples Spanish: Ella es muy levente, todos los chicos del barrio la admiran. English: She is very good looking, all the boys in the neighborhood admire her.
llamar a Juan
This slang term is not widespread and could be interpreted differently based on regional dialects. Generally, 'llamar a Juan' could be literally translated to 'call Juan', typically referring to a common name to denote any person. However, without a specific context or regional dialect, it is difficult to define this term as a clear piece […]
locotrón
A term used to describe someone who is crazy, wild or out of control. It can also refer to an event or situation that is chaotic, crazy or extremely fun. Examples Spanish: La fiesta de ayer estuvo locotrón, nunca había vivido algo así. English: Yesterday's party was crazy, I had never experienced something like that.
mabí or maví
A popular homemade fermented drink made from the bark of the mabi tree, sugar, and sometimes spices. It is particularly popular in Puerto Rico and the Dominican Republic. Examples Spanish: Vamos a tomar un mabí bien frío para refrescarnos. English: Let's have a cold mabí to refresh ourselves.