• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 58

apencarse

to be afraid

apendejarse

to be afraid

a mi me gusta el café claro y el chocolate espeso

phrase that means someone likes the finer things

absorbente

a drinking straw

acabar con la quinta y con los mangos

to completely destroy everything

acabarse como la fiesta del Guatao

to end poorly

achantado

lazy, slow, low initiative

aché

luck

acojonado

scared

acojonante

bothersome, scary, impressive

acoquinado

frightened

acotejar

1) to organize objects 2) to get comfortable in an area 3) to agree upon something 4) co-habitate, live together as a couple

agarrar con las manos en la masa

to get caught doing something wrong

aguaje

to make a fuss, to pretend

aguantar paquetes

to put up with someone’s bad behavior

ahorita, horita

right now

al retortero

careless

alabao

expression of admiration and exclamation, similar to OMG in English

a la bola

to be naked

a la cubana

any food dish made with tomato pureé and whatever is on hand

soroche

altitude sickness

velay

This word is an expression of surprise which is used like ¡Caramba! in other Spanish speaking countries.

quilombo

a mess, snafu, screwed up situation, what a disaster!

Las palabras, como las plumas, se las lleva el viento

Words are easily forgotten, both by the person speaking them, and by the person listening.

Las estrellas inclinan, pero no obligan

You make your own destiny. Each person con influence their future, it is not up to factors completely out of their control.

Las doce, la que tenga a mi novio que no lo goce

This expresses jealousy for a boyfriend that is not home by midnight, wishing that the person with the boyfriend has a bad time.

Las desgracias no vienen solas

Phrase that highlights that bad luck will often be followed by more bad luck. Also that a misfortune brings other, often unexpected, consequences.

Las cosas se toman según de quien vengan

Take with a grain of salt. Besides listening to what is being said, one must take a look at who is talking, to decide the importance and truth of the statement.

Las cosas se caen por su propio peso

Problems go away with the passage of time.

Las apariencias engañan

You can’t judge a book by its cover. A person’s outward appearances are not necessarily proof of how that person behaves and who he his.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 56
  • Page 57
  • Page 58
  • Page 59
  • Page 60
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • The Most Authentic Word in Cuban Spanish: ASERE
  • Decoding a Cuban Menu: 14 Cuban Spanish Food Words And Dishes

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.