A Spanish slang term primarily used in Chile, 'lagartijear' refers to the act of sunbathing or lying in the sun. Examples Spanish: Hace mucho calor hoy, voy a lagartijear en la piscina. English: It's very hot today, I'm going to sunbathe by the pool.
lanza
In Chilean slang, 'lanza' is used to refer to a thief, especially one who is skilled and stealthy. It's typically used in a derogatory manner. Examples Spanish: Hay que tener cuidado en esa área, hay muchos lanzas. English: We have to be careful in that area, there are many thieves.
latero
A slang term primarily used in Spain, 'latero' refers to something or someone who is boring, tedious, or annoying. Examples Spanish: Deja de ser tan latero y diviértete un poco. English: Stop being so boring and have some fun.
latoso
A Spanish slang term used to describe someone or something that is annoying, bothersome, or tiresome. Examples Spanish: No quiero ir a la fiesta porque Juan es muy latoso. English: I don't want to go to the party because Juan is very annoying.
lechuza
In Spanish slang, 'lechuza' usually refers to an owl. However, in some regional dialects, it can also mean a nosy or prying person. Examples Spanish: No seas una lechuza y deja de espiar a los vecinos. English: Don't be a lechuza and stop spying on the neighbors.
legal
In Spanish slang, 'legal' is commonly used to describe something or someone that is cool, nice, or awesome. Examples Spanish: Esa fiesta estuvo muy legal. English: That party was really cool.
lerda
A Spanish slang term used to refer to someone who is slow, dull, or stupid. It's often used in a derogatory or teasing manner. Examples Spanish: No seas tan lerda y apúrate, vamos a llegar tarde. English: Don't be so slow and hurry up, we're going to be late.
leseo
A Chilean slang term used to describe banter, teasing, or joking around with someone. Examples Spanish: No te enojes, solo era un leseo. English: Don't get mad, it was just a joke.
lesera
A Chilean slang term used to refer to something that is nonsensical, absurd or pointless. Examples Spanish: No entiendo nada de lo que dices, parece pura lesera. English: I don't understand anything you're saying, it seems like pure nonsense.
lesiando
A Chilean slang term that means 'fooling around' or 'wasting time'. This term is often used to describe someone who is not being serious, or is procrastinating. Examples Spanish: Deja de estar lesiando y pon atención a lo que estás haciendo. English: Stop fooling around and pay attention to what you're doing.
leso
In Chilean Spanish slang, 'leso' is used to describe a person who is silly, dumb or behaves foolishly. Examples Spanish: No seas leso, esa no es la manera correcta de hacerlo. English: Don't be silly, that's not the correct way to do it.
levantado de raja
A Spanish slang term used to describe someone who has just woken up and is still feeling sleepy or lazy. It is often used humorously. Examples Spanish: No me hables, estoy levantado de raja y no entiendo nada. English: Don't talk to me, I've just woken up and I don't understand anything.
levantar con el pie izquierdo
The phrase 'levantar con el pie izquierdo' is a Spanish slang term that translates to 'get up with the left foot' in English. It is used to describe starting the day off badly or having a bad day from the moment one wakes up. Examples Spanish: Hoy me levanté con el pie izquierdo, olvidé el […]
levantar polvo
Literally 'raise dust', this phrase is used to refer to someone who is going fast, usually in a vehicle, or making a big impact in a situation. Examples Spanish: El nuevo chico en la oficina está levantando polvo con sus habilidades. English: The new guy in the office is kicking up dust with his skills.
librar
In Spanish slang, 'librar' is commonly used to refer to avoiding or getting out of a responsibility, duty, or trouble. It can also mean to have a day off from work. Examples Spanish: Por suerte, logré librar de la reunión de hoy. English: Luckily, I managed to get out of today's meeting.
licencia
In Spanish slang, 'licencia' refers to a permit or a permission. It's often used in a colloquial context to ask for permission to leave or do something. Examples Spanish: ¿Me das licencia para salir un momento? English: Can you give me permission to leave for a moment?
limpiar la alfombra
The phrase 'limpiar la alfombra' literally translates to 'clean the carpet' in English. However, in Spanish slang, it doesn't have a specific meaning beyond its literal translation. Examples Spanish: Después de la fiesta, tuve que limpiar la alfombra porque estaba muy sucia. English: After the party, I had to clean the carpet because it was […]
lingote
In Spanish slang, 'lingote' is often used to refer to a large amount of money. It literally translates to 'ingot', as in a block of gold or silver, but in colloquial usage, it represents wealth or money. Examples Spanish: Con ese negocio, vas a ganar un lingote de dinero. English: With that business, you're going […]
listo
In Spanish slang, 'listo' is often used to mean 'ready' or 'smart'. It can also be used to indicate that something is finished or done. Examples Spanish: ¡Listo! Terminé mi tarea. English: Done! I finished my homework.
llamar a guajardo
This phrase is not recognized as a common Spanish slang term. The literal translation is 'call Guajardo', where Guajardo could be a person's surname. Examples Spanish: No se puede proporcionar un ejemplo en español ya que 'llamar a Guajardo' no es una frase de jerga reconocida. English: An example in English cannot be provided as […]
llave
In Spanish slang, 'llave' literally translates to 'key', but it is also commonly used to refer to a close friend or a buddy. Examples Spanish: ¿Vamos a la fiesta, llave? English: Are we going to the party, buddy?
llevarla
In Spanish slang, 'llevarla' often refers to the act of having a difficult time or struggling with something. It can also be used to refer to the act of leading or being in charge in some contexts. Examples Spanish: Estoy llevándola con este proyecto de matemáticas, es muy complicado. English: I'm struggling with this math […]
llorar la carta
A Spanish slang term used to refer to the act of complaining or lamenting excessively about something, often considered annoying. Examples Spanish: Juan no para de llorar la carta sobre su trabajo. Necesita encontrar una solución en lugar de quejarse todo el tiempo. English: Juan can't stop 'crying the letter' about his job. He needs […]
llover a chuzo
A Spanish slang term which literally translates to 'to rain spears'. It is used to describe a very heavy rain. Examples Spanish: No puedo salir ahora, está lloviendo a chuzos. English: I can't go out now, it's raining cats and dogs.
loggia
lolein
A colloquial term derived from the internet gaming community. It's a Spanish adaptation of the English 'LOL', an acronym for 'laugh out loud'. In Spanish, 'lolein' is used to indicate laughter or amusement. Examples Spanish: Mi hermano contó un chiste tan gracioso que respondí con un gran 'lolein'. English: My brother told a joke so […]
lolo
In some Spanish-speaking regions, 'lolo' is used as a slang term for a boy, young man, or guy. However, the meaning of this term can vary greatly depending on the region. Examples Spanish: Ese lolo es mi hermano. English: That guy is my brother.
lolosaurio
A playful combination of 'LOL' an acronym standing for 'laughing out loud', and 'dinosaurio' (dinosaur in English). Used to denote something extremely funny, as if it's funnily ancient or outdated. Examples Spanish: Tu chiste fue tan gracioso, realmente eres un lolosaurio. English: Your joke was so funny, you really are a lolosaurio.
lomito
In Spanish slang, 'lomito' usually refers to an attractive person. It is a term of endearment used mostly in Argentina and Uruguay, and it literally translates to 'little loin'. Examples Spanish: Ese chico es un lomito, me encanta su sonrisa. English: That guy is a hottie, I love his smile.
lomo a lo pobre
A popular dish in Chile and Peru that typically includes a steak (loin), served with French fries, fried onions, and fried eggs. The name 'lomo a lo pobre' translates to 'steak in the style of the poor', hinting at the idea that it uses simple, inexpensive ingredients to make a filling meal. Examples Spanish: Voy […]