The phrases 'palo de hombre' and 'palo de mujer' are not commonly used as slang in the Spanish language. If they are used, the context is very specific and they could be referring to 'man's stuff' or 'woman's stuff' respectively, but again, this is not a common or widespread usage.
Examples
- Spanish: Este es un palo de hombre, no te preocupes por él.
- English: This is a man's stuff, don't worry about it.