This phrase is a Cuban slang term that means to put an end to a situation, or to close a chapter in your life. It can also imply the act of having the last word in a conversation or argument.
Examples
- Spanish: Después de muchos años de lucha, finalmente logró su objetivo y le puso la tapa al pomo.
- English: After many years of struggle, he finally achieved his goal and put the cap on the bottle (closed that chapter in his life).