A colloquial phrase primarily used in Latin America, 'serruchar el piso' literally translates to 'sawing the floor'. It refers to the act of undermining, betraying, or sabotaging someone, especially in a work or competitive environment.
Examples
- Spanish: Estoy seguro de que Juan me está serruchando el piso para quedarse con mi puesto en la empresa.
- English: I'm sure that Juan is trying to undermine me to get my position in the company.