This phrase is used to describe someone who is naive or inexperienced in life, particularly in a streetwise sense. The literal translation is 'to have less street than Venice', referring to the fact that Venice is a city with more canals than streets.
Examples
- Spanish: No te metas en esos asuntos, tú tienes menos calle que Venecia.
- English: Don't get involved in those matters, you're more naive than the streets of Venice.