A colloquial phrase that literally means 'to throw a rope', but is used metaphorically to refer to 'making an attempt', 'trying something' or 'giving something a shot'.
Examples
- Spanish: No sé si podré convencer a mi jefe para que me dé un aumento, pero voy a tirar una soga.
- English: I don't know if I'll be able to convince my boss to give me a raise, but I'm going to give it a shot.