A Cuban slang term which literally translates to 'put a big molar', but is used to describe someone who talks too much or talks in an excessive, boring, or tiresome way.
Examples
- Spanish: No invites a Juan a la fiesta, siempre se pone a meter tremenda muela y nadie puede hablar de otra cosa.
- English: Don't invite Juan to the party, he always starts to 'meter tremenda muela' and no one can talk about anything else.