• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Dominican Slang » Page 5

nie

Slang term used in Spain as a shortened version of 'ni idea', meaning 'no idea' or 'I don't know'. Examples Spanish: ¿Dónde está Juan? Nie, no lo he visto. English: Where is Juan? I have no idea, I haven't seen him.

no ‘toy claro

A colloquial phrase commonly used in Spain and Latin America meaning 'I'm not sure' or 'I don't understand'. Examples Spanish: No 'toy claro si vamos a salir esta noche. English: I'm not sure if we are going out tonight.

ombe

A Colombian slang term, primarily used in the coastal regions and Medellín. It is an informal and friendly way to refer to a person. Similar to 'dude' or 'mate' in English. Examples Spanish: ¡Ombe, no te preocupes! Todo va a estar bien. English: Dude, don't worry! Everything is going to be fine.

pa’lante

A shortened form of 'para adelante' that means 'forward' or 'keep going'. It is often used to encourage someone to move forward or to persevere. Examples Spanish: No importa lo que pase, siempre pa’lante. English: No matter what happens, always move forward.

pajón

A term used in some Latin American countries, especially in the Dominican Republic, to refer to curly, frizzy, or very voluminous hair. Examples Spanish: Ella luce su pajón con orgullo, le encantan sus rizos naturales. English: She proudly wears her 'pajón', she loves her natural curls.

motoconcho

A term used in the Dominican Republic for motorcycle taxis. Examples Spanish: Voy a tomar un motoconcho para llegar más rápido. English: I'm going to take a motoconcho to get there faster.

mueliar

A Chilean slang term that means to work hard or strive. Examples Spanish: Tengo que mueliar mucho para conseguir el ascenso en mi trabajo. English: I have to work hard to get the promotion at my job.

muelú

The term 'muelú' is a slang term used in Spain, mainly in the southern region of Andalusia. It is used to refer to someone who is very lucky. Examples Spanish: Ese chico es un muelú, siempre gana en el poker. English: That guy is such a muelú, he always wins at poker.

ñañe

A term of endearment used among friends or close acquaintances, similar to 'buddy' or 'mate'. It is mainly used in Colombia. Examples Spanish: ¡Hola, ñañe! ¿Cómo estás? English: Hey, buddy! How are you?

ñeca

A slang term used in certain Latin American countries, particularly Puerto Rico, to refer to a girl or woman. It can be used affectionately or informally. Examples Spanish: Esa ñeca es mi mejor amiga. English: That girl is my best friend.

ñema

In Spanish slang, 'ñema' is often used in certain Latin American countries, particularly in the Dominican Republic, to refer to the tip or end of something, most commonly fingers. It can also be used metaphorically to refer to the last bit or remnant of something. Examples Spanish: No te comas hasta la ñema del pan, […]

moñetusa

The term 'moñetusa' is not a common Spanish slang term and may not be widely understood. It could be a regional or very specific term with varying meanings depending on the context or region. If you have more context or information, there might be a more accurate interpretation. Examples Spanish: N/A English: N/A

mongolo

In Spanish slang, 'mongolo' is a derogatory term often used to insult someone, roughly equivalent to 'idiot' or 'moron' in English. It is considered offensive and disrespectful. Examples Spanish: No seas mongolo, eso no tiene ningún sentido. English: Don't be an idiot, that doesn't make any sense.

montado

In Spanish slang, 'montado' is often used to describe someone who is well-off or has a lot of money. It can also refer to someone who is set or sorted in life. Examples Spanish: Juan está bien montado, compró una casa en la playa. English: Juan is well-off, he bought a house on the beach.

móntame or montar

In Spanish slang, 'montar' or 'móntame' can be used to mean 'give me a ride' or 'set me up with something'. It depends on the context. However, it's important to note that the term can be interpreted differently in various Spanish-speaking regions. Examples Spanish: ¿Puedes montarme en tu coche para ir a la fiesta? English: […]

montante

In Spanish slang, 'montante' generally refers to a large amount of money. Examples Spanish: Juan ha ganado un montante de dinero en la lotería. English: Juan has won a large amount of money in the lottery.

montro

In Spanish slang, 'montro' is a term primarily used in the Dominican Republic. It is used to describe a person who is very good or skilled at something. Examples Spanish: Ese chico es un montro jugando al fútbol. English: That boy is a beast playing football.

moreno or more

In Spanish slang, 'moreno or more' is commonly used to refer to a person with dark skin or dark hair. It can also be used affectionately between friends or lovers. Examples Spanish: Mi moreno trabaja en la tienda de la esquina. English: My dark-skinned man works at the corner store.

me comí los libro

A Spanish slang phrase that literally translates to 'I ate the books'. It is used to describe a person who has studied a lot or is very knowledgeable about a particular subject. Examples Spanish: Juan se sabe todo sobre la historia de Europa, se comió los libros. English: Juan knows everything about the history of […]

me quité

A colloquial phrase used to express that someone has left or moved away from a place, or stopped doing something. It's the past tense of the reflexive form of 'quitar', meaning 'I removed myself' or 'I left'. Examples Spanish: Ya me quité del trabajo, no me gustaba el ambiente. English: I have already left the […]

men

In Spanish slang, 'men' is an informal way to refer to a friend or mate. Examples Spanish: ¿Qué onda, men? No te he visto en un buen rato. English: What's up, mate? I haven't seen you in a while.

meneo

In Spanish slang, 'meneo' generally refers to a wiggling or shaking movement, often used in a dance context. It can also be used to describe a situation where someone is heavily defeated or beaten. Examples Spanish: 1. ¡Mira cómo da meneo a las caderas cuando baila salsa! 2. El equipo contrario nos dio un meneo […]

meniao

A slang term used in Puerto Rico, 'meniao' typically refers to a person who is cool, chill, or laid-back. It can also mean someone who is smart or clever. Examples Spanish: ¡Ese chico siempre está relajado, es muy meniao! English: That guy is always relaxed, he's very chill!

metío

Shortened form of 'metido', meaning 'involved' or 'meddling'. It can also refer to someone who is in a difficult situation or in trouble. Examples Spanish: Ese chico siempre está metío en problemas. English: That boy is always in trouble.

mico

In Spanish slang, 'mico' is typically used to refer to a small monkey. However, in some regions, it can also refer to a silly or foolish person. Examples Spanish: 1) Vimos un mico en el zoológico. 2) No seas mico, eso no es verdad. English: 1) We saw a small monkey at the zoo. 2) […]

mangito

A colloquial term primarily used in Venezuela that refers to a young boy or a small child. It can also be a term of endearment for a small boy. Examples Spanish: Ese mangito es mi hijo menor. English: That little boy is my youngest son.

mangú

A popular dish in the Dominican Republic typically made from mashed plantains, often served for breakfast. Examples Spanish: Para el desayuno, voy a preparar mangú con huevos y salami. English: For breakfast, I am going to prepare mangú with eggs and salami.

manigueta

A term used in the Dominican Republic referring to the handbrake of a car. Examples Spanish: Por favor, tira la manigueta antes de salir del coche. English: Please, pull the handbrake before exiting the car.

manilo

The term 'manilo' is not widely recognized as a Spanish slang. It may be a local or regional slang or a typo. Please check the spelling or provide more context. Examples Spanish: N/A English: N/A

manque tu or manqué tú

A Spanish slang phrase predominantly used in Spain, specifically in Andalusia. It roughly translates to 'even if you…'. It's used to express a condition or situation where something remains true regardless of the circumstances. Examples Spanish: Manque tú no quieras, yo voy a ir al concierto. English: Even if you don't want to, I'm going […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Interim pages omitted …
  • Page 14
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does VAINA Mean In Spanish?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.