A person who is easily distracted, forgetful, or clumsy. Examples Spanish: Juan es muy atolondrado, siempre olvida dónde deja sus llaves. English: Juan is very scatterbrained, he always forgets where he leaves his keys.
Ave María purísima!
A Spanish colloquial exclamation used to express surprise, shock, or disbelief. It's a phrase that literally translates to 'Hail Mary, most pure!' but is used more like 'Oh my goodness!' or 'Holy cow!' in English. Examples Spanish: ¡Ave María purísima! ¿De verdad ganaste la lotería? English: Holy cow! You really won the lottery?
Ave María!
An exclamation used to express surprise, exasperation, or disbelief. It is similar to 'Oh my God!' in English. Examples Spanish: '¡Ave María! ¿Cómo has podido comer todo eso?' English: 'Oh my God! How could you eat all that?'
averiguado
A Colombian slang term used to describe someone who is nosy or always trying to find out other people's business. Examples Spanish: No seas tan averiguado, eso no es asunto tuyo. English: Don't be so nosy, that's none of your business.
Ay bendito!
A Puerto Rican expression used to show sympathy, surprise, or affection. It can be translated as 'Oh blessed!' or 'Oh dear!' Examples Spanish: ¡Ay bendito! Se cayó de la bicicleta y se lastimó la rodilla. English: Oh dear! He fell off his bike and hurt his knee.
Ay Señor!
An expression of exasperation, surprise, or dismay. Similar to 'Oh Lord!' in English. Examples Spanish: ¡Ay Señor! No puedo creer que olvidé las llaves en casa. English: Oh Lord! I can't believe I left the keys at home.
Ay Virgen!
An expression used to show surprise, exasperation, or shock. It's a short form of 'Ay Virgen Santísima!', literally translating to 'Oh Virgin!' referring to the Virgin Mary. Examples Spanish: Ay Virgen! No puedo creer lo que acaba de pasar. English: Oh Virgin! I can't believe what just happened.
babearse
To drool over something or someone, typically used to express admiration or desire. Examples Spanish: Se babea por ese auto deportivo que vio en el centro comercial. English: He drools over that sports car he saw at the mall.
baby
A term of endearment often used between couples or close friends. It's similar to 'baby' or 'babe' in English. Examples Spanish: Hola baby, ¿cómo estás? English: Hello baby, how are you?
bacalaito
In Spanish slang, 'bacalaito' is a term used in Puerto Rico to refer to a fried codfish fritter. It is a popular street food dish in Puerto Rican cuisine. Examples Spanish: Vamos a comer unos bacalaitos en la feria de comida callejera. English: Let's eat some bacalaitos at the street food fair.
bache
In Spanish slang, 'bache' refers to a difficult or bad time someone is going through. It is also used to refer to a pothole. Examples Spanish: Estoy pasando por un bache económico, no puedo permitirme lujos. English: I'm going through an economic rough patch, I can't afford luxuries.
bajar el moco
A colloquial phrase used in some Spanish-speaking regions which means 'to cry' or 'to lower one's pride or arrogance'. Examples Spanish: Después de perder el partido, tuvo que bajar el moco y admitir que el otro equipo jugó mejor. English: After losing the match, he had to swallow his pride and admit that the other […]
bajarle fuerte a alguien
An expression used to indicate giving someone a tough or hard time, often through criticism or sarcasm. Examples Spanish: Juan siempre le baja fuerte a Pedro en las reuniones, nunca lo deja en paz. English: Juan always gives Pedro a hard time in meetings, he never leaves him alone.
bajo mundo
A term referring to the criminal or illicit activities sphere, similar to 'underworld' in English. Examples Spanish: El detective ha estado investigando el bajo mundo de la ciudad durante años. English: The detective has been investigating the city's underworld for years.
bálgame
A shortened version of the phrase 'Válgame Dios', which expresses surprise, disbelief, or exasperation. Similar to 'Oh my God' in English. Examples Spanish: '¡Bálgame!', exclamó Juan cuando vio el precio de la cena. English: 'Oh my God!', exclaimed Juan when he saw the price of the dinner.
balneario
In Spanish slang, 'balneario' is not a slang term, but a standard Spanish word. It refers to a place equipped for bathing, swimming, and usually also for staying, often by the sea or a hot spring. It can also mean a public bathing or swimming facility. Examples Spanish: Vamos a pasar el fin de semana […]
balonpie
A less common, more formal or old-fashioned term for 'football' or 'soccer', often used in a historical context or to give a more elegant touch. Examples Spanish: El balompié es uno de los deportes más populares en España. English: Soccer is one of the most popular sports in Spain.
bandearse
To manage or get by, often in a difficult situation or with little resources. It can also mean to be self-sufficient or resilient. Examples Spanish: A pesar de los obstáculos, Juan se las ha sabido bandear solo. English: Despite the obstacles, Juan has managed to get by on his own.
baño de Maria
A cooking technique similar to the bain-marie or water bath. It involves placing a container of food in a larger, shallow pan containing water, over which it is gently heated. Examples Spanish: Para hacer este flan necesitas cocinarlo a baño de Maria para que se cueza de manera uniforme. English: To make this flan, you […]
baquear
A slang term used in some Latin American countries, particularly in Venezuela, meaning 'to give up' or 'to chicken out'. Examples Spanish: No puedo creer que baqueaste en el último minuto, deberías haber ido a la fiesta. English: I can't believe you chickened out at the last minute, you should have gone to the party.
barajiarla más despacio
A colloquial phrase asking someone to slow down, especially when they are speaking quickly or explaining something complex. It's like saying 'explain it to me like I'm five' or 'can you dumb it down for me?' Examples Spanish: No entiendo nada de lo que estás diciendo, ¿podrías barajiarla más despacio? English: I don't understand anything […]
baratillo
A term used to refer to a cheap market or flea market where second-hand goods are sold Examples Spanish: Voy a ir al baratillo este fin de semana para buscar muebles antiguos. English: I'm going to the flea market this weekend to look for antique furniture.
barrito
A slang term used in Mexico referring to a small or light car. It is often used affectionately or humorously. Examples Spanish: Voy a llevar mi barrito al taller para una revisión. English: I'm going to take my little car to the shop for a check-up.
batata política
A term used in a derogatory way to refer to a politician who is considered incompetent or ineffective. Examples Spanish: Este batata política no ha hecho nada por mejorar la economía del país. English: This political potato hasn't done anything to improve the country's economy.
batida
In Spanish slang, 'batida' generally refers to a mixed drink or cocktail. It can also refer to a police raid or sweep. Examples Spanish: 1. Vamos a preparar una batida de frutas para la fiesta. 2. Hubo una batida policial en el barrio ayer. English: 1. We are going to prepare a fruit cocktail for […]
bayú
A slang term commonly used in Puerto Rico, 'bayú' refers to a lot, a ton, or a great amount of something. Examples Spanish: Tengo un bayú de tareas para hacer esta noche. English: I have a ton of homework to do tonight.
bebé
In Spanish slang, 'bebé' is often used as a term of endearment or affection, similar to 'baby' in English. It is commonly used between couples or close friends. Examples Spanish: Hola bebé, ¿cómo estás? English: Hello baby, how are you?
bebelata
A Spanish slang term primarily used in the Dominican Republic to refer to a drink, especially a canned or bottled drink. It can refer to any kind of drink, alcoholic or non-alcoholic. Examples Spanish: Vamos a la tienda a comprar algunas bebelatas para la fiesta de esta noche. English: Let's go to the store to […]
bellaco
In Puerto Rican slang, 'bellaco' is generally used to describe a person who is feeling lustful or sexy. However, in other contexts, it can refer to someone sly or cunning. Examples Spanish: Ella me pone bellaco con su forma de vestir. English: Her way of dressing makes me feel lustful.
bembé
A Cuban term referring to a party or a celebration, especially those involving dance and music. Examples Spanish: Este fin de semana voy a un bembé en la casa de mi amigo. English: This weekend I'm going to a party at my friend's house.