• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Puerto Rican Spanish Slang » Page 51

jorobar

A slang term used in Spain to express causing annoyance, discomfort or trouble to someone. Examples Spanish: ¡No me jorobes más con tus problemas! English: Don't bother me anymore with your problems!

josco

In the context of Spanish slang, 'josco' refers to a male animal that has been castrated. It is typically used to refer to pigs, but can also be used metaphorically to refer to a person who is dull, clumsy or lacks energy. Examples Spanish: El cerdo josco es más tranquilo que los demás. English: The […]

joseador

A term used primarily in Dominican Republic slang, 'joseador' refers to a person who is constantly flirting or trying to charm others, often in a playful or non-serious way. Examples Spanish: Juan es un verdadero joseador, siempre está coqueteando con todas las chicas en la fiesta. English: Juan is a real charmer, he's always flirting […]

Juan del Pueblo

A term used to represent the common or average person. Similar to 'John Doe' or 'average Joe' in English. Examples Spanish: Juan del Pueblo también tiene derecho a expresar su opinión. English: The average Joe also has the right to express his opinion.

juanetazo

A slang term used in Spain, 'juanetazo' is used to refer to a strong blow or hit, often unexpectedly. Examples Spanish: El balón pegó un juanetazo en la pared y volvió a sus pies. English: The ball gave a 'juanetazo' on the wall and came back to his feet.

jueyes

In Puerto Rican slang, 'jueyes' refers to crabs. It can also be used in a colloquial context to refer to lazy or slow people. Examples Spanish: Vamos a la playa a atrapar algunos jueyes. English: Let's go to the beach to catch some crabs.

jugar bolita y hoyo con alguien

A colloquial phrase in Spanish, often used in Mexico, that means to deceive or trick someone, often for personal gain. Examples Spanish: No confío en él, siempre está jugando bolita y hoyo con todos. English: I don't trust him, he's always tricking everyone.

jugar dos bases

A phrase used to refer to someone who is being deceptive or manipulative, particularly in romantic relationships, where they may be dating two people at once without their knowledge. Examples Spanish: No confío en él, creo que está jugando dos bases conmigo y con María. English: I don't trust him, I think he's playing two […]

jugar hasta la cota

A phrase used to express the idea of playing or doing something until the end, not giving up until achieving the goal. Examples Spanish: Vamos a jugar hasta la cota, no podemos rendirnos ahora que estamos tan cerca de ganar. English: We are going to play until the end, we can't give up now that […]

jullilanga

This term is typical of Costa Rican slang. 'Jullilanga' is used to refer to a person who is a freeloader or sponger, someone who lives at the expense of others. Examples Spanish: Juan es un jullilanga, siempre está pidiendo prestado pero nunca devuelve. English: Juan is a freeloader, he's always borrowing but never gives back.

jumeta

A Spanish slang term primarily used in the Dominican Republic to refer to a state of extreme drunkenness or inebriation. Examples Spanish: Después de tantas cervezas, él estaba bien jumeta. English: After so many beers, he was really drunk.

jumpear

A Spanglish term derived from the English word 'jump', commonly used in Latin America to mean skipping or bypassing something or someone. Examples Spanish: No te puedes jumpear la fila solo porque llegaste tarde. English: You can't just jump the queue just because you are late.

junker

The term 'junker' is not a Spanish slang term. It is an English term usually referring to an old, decrepit, and often non-functioning vehicle. If you have a different Spanish slang term in mind, please provide it. Examples

juntos pero no revueltos

A phrase used to describe a relationship where two people spend a lot of time together but are not romantically involved. It can also refer to a couple who live together but maintain their independence. Examples Spanish: Aunque siempre los veas juntos, ellos están 'juntos pero no revueltos', no tienen una relación romántica. English: Even […]

juqueado

A term predominantly used in Puerto Rico, 'juqueado' refers to someone being fooled, tricked or deceived. Examples Spanish: No puedo creer que me haya juqueado con esa mentira. English: I can't believe he fooled me with that lie.

juquear

A Dominican slang term that means to eat. Examples Spanish: Vamos a juquear algo después de la película. English: Let's eat something after the movie.

jurutungu

Jurutungu is a colloquial term in Puerto Rican Spanish often used to refer to a place that is far away, remote, or difficult to access. Examples Spanish: Tengo que ir al jurutungu para visitar a mi abuela este fin de semana. English: I have to go to the middle of nowhere to visit my grandmother […]

juyó

A Colombian slang term used to express surprise, shock, or a strong emotion. Examples Spanish: ¡Juyó! No puedo creer que ganamos la lotería. English: Wow! I can't believe we won the lottery.

kinky

Un término de argot inglés que en español se usa para describir a alguien o algo que tiene gustos o comportamientos sexuales inusuales o que se consideran fuera de lo común. Examples Spanish: Ella tiene gustos un poco kinky, le gusta el bondage. English: She has a little kinky tastes, she likes bondage.

la cagó

A Chilean slang phrase used to express that something or someone made a big mistake, messed up or exceeded expectations, depending on context. Examples Spanish: El equipo la cagó al perder el partido decisivo. English: The team really screwed up by losing the decisive match.

la calle está dura

It's a phrase that implies that life is tough or things are difficult, often in terms of making a living or surviving in difficult economic conditions. Examples Spanish: Con la crisis económica, la calle está dura. English: With the economic crisis, life is tough.

la fiesta del sorullo, cada cual trae el suyo

A phrase used to indicate that everyone should bring their own stuff or be self-sufficient. It is often used in the context of parties or gatherings where each guest is expected to bring their own food, drink, or contribution. Examples Spanish: Este fin de semana vamos a hacer una barbacoa estilo 'la fiesta del sorullo, […]

la fiesta terminó como el rosario de la aurora

This phrase is used to describe a situation or an event that ended in disaster or chaos. The literal translation is 'the party ended like the rosary at dawn', which refers to early morning prayers that usually take place in a quiet and calm atmosphere, so the comparison implies a strong contrast. Examples Spanish: La […]

la High

La high is a Spanish slang term that originates from English. It is used to refer to a high social class or upscale lifestyle. Examples Spanish: Ella vive la high, siempre está en los mejores restaurantes y tiendas de lujo. English: She lives the high life, she is always in the best restaurants and luxury […]

la idea por la vuelta

This phrase does not correspond to a specific Spanish slang term. It literally translates to 'the idea for the turn' in English. It seems to be a combination of words that doesn't have a particular colloquial meaning in Spanish-speaking cultures. Examples Spanish: N/A English: N/A

la Inter

Short for 'la Internet', it is a colloquial way to refer to the Internet in Spanish. Examples Spanish: No puedo ver el video, la Inter está muy lenta hoy. English: I can't watch the video, the Internet is very slow today.

la isla

In Spanish slang, 'la isla' literally translates to 'the island'. However, it can be used to refer to a specific area, region, or neighborhood in a city that is isolated or distinct from others. Examples Spanish: Vivo en 'la isla', un barrio muy tranquilo en medio del bullicio de la ciudad. English: I live in […]

la luz de alante es la que alumbra

A Spanish saying that translates to 'the light in front is the one that illuminates.' It's used to express the idea that we should focus more on the present and future instead of dwelling on the past. Examples Spanish: No te preocupes tanto por lo que pasó, recuerda que la luz de alante es la […]

la mandá se oyó en Nueva York

This phrase is typically used in the Spanish-speaking world to indicate that someone has done something so impactful or significant that it's being talked about far and wide. The literal translation is 'the command was heard in New York.' Examples Spanish: Cuando Juan ganó el premio Nobel, la mandá se oyó en Nueva York. English: […]

la mató porque la quería

A Spanish phrase that literally translates to 'he killed her because he loved her'. It is used to ironically describe situations where someone hurts someone else under the pretense of caring for them or having their best interests at heart. Examples Spanish: Le quitó el trabajo a su hermano para que aprenda a ser responsable. […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 49
  • Page 50
  • Page 51
  • Page 52
  • Page 53
  • Interim pages omitted …
  • Page 81
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does MOJÓN Mean In Puerto Rico?
  • Learn Puerto Rican Spanish Slang: Bad Words and Phrases and What to Say Instead
  • Puerto Rican Spanish Slang: The Origin of CANGRIMAN, FOSTRÓ, CHAVOS, ZAFACÓN and LIMBER
  • 11 Grammar Rules to Improve Your Puerto Rico Spanish
  • Puerto Rican Spanish Slang for Penis: A Bug or a Guy’s Dick?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.