In slang usage, 'chacal' is a term often used in the LGBTQ+ community in Latin America to describe a masculine, dominant individual. It can also be used to describe a tough, street-smart person. Examples Spanish: Jorge es un chacal, siempre está en la calle y se cuida solo. English: Jorge is a chacal, he's always […]
chacarero
In Chilean slang, 'chacarero' refers to someone who works in agriculture or on a farm. It can also refer to a popular Chilean sandwich, made with thinly sliced steak, tomatoes, green beans, and chili peppers. Examples Spanish: 1. Mi tío es un chacarero, trabaja todo el día en el campo. 2. Para el almuerzo, pediré […]
chacotear
A Mexican slang term used to describe the act of joking around, teasing, or making fun of someone in a friendly or playful manner. Examples Spanish: No te enojes, sólo estoy chacoteando contigo. English: Don't get mad, I'm just joking around with you.
chacotero
A person who is playful and likes to joke around, often used in Chile. Examples Spanish: Mi primo es muy chacotero, siempre está contando chistes. English: My cousin is very playful, he's always telling jokes.
chacra
In some Latin American countries like Peru, 'chacra' is a slang term used to refer to a small farm or agricultural plot. However, in Argentina and Uruguay, it is used in a pejorative way to describe a place that is messy or disorganized. Examples Spanish: 1. En Perú: 'Voy a pasar el fin de semana […]
chacreado
A term mostly used in Mexico, 'chacreado' refers to something that is worn out, damaged or in poor condition. Examples Spanish: Después de tantos años de uso, mi coche está todo chacreado. English: After so many years of use, my car is all worn out.
chala
In some Latin American countries like Argentina and Uruguay, 'chala' is a slang term used to refer to the husk of corn. However, in a more informal context, it can also refer to a type of sandal or flip-flop. Examples Spanish: 1. Tiré la chala del maíz en la basura. 2. Me olvidé de llevar […]
chalado
A slang term used in Spain, 'chalado' is commonly used to refer to someone who is crazy, eccentric, or a little bit out of the ordinary. It carries a playful, non-offensive sentiment. Examples Spanish: Mi amigo es un poco chalado, siempre tiene ideas extrañas. English: My friend is a bit crazy, he always has strange […]
chaleco
In standard Spanish, 'chaleco' refers to a 'vest' or 'waistcoat'. However, in slang or colloquial usage, it doesn't have a different meaning. Examples Spanish: Hace frío, deberías ponerte un chaleco. English: It's cold, you should put on a vest.
chambreado
A Mexican slang term used to describe something or someone who is worn out, tired or overworked. Examples Spanish: Después de trabajar todo el día, estoy totalmente chambreado. English: After working all day, I'm totally worn out.
chambrear
A Salvadoran slang term which means to gossip or to talk about someone else in a negative way. It can also mean to engage in idle talk or chit-chat. Examples Spanish: No me gusta chambrear a mis amigos cuando no están presentes. English: I don't like to gossip about my friends when they are not […]
champañazo
A term used to describe a sudden and significant event or change, usually with a negative connotation. It is often used in the context of economic or political changes. It can also refer to a big party or celebration. Examples Spanish: La economía sufrió un verdadero champañazo con la caída del turismo. English: The economy […]
chamullento
A person who is deceptive or tends to lie or exaggerate often Examples Spanish: No confíes en Juan, es muy chamullento. English: Don't trust Juan, he is very deceptive.
chamullo
In Argentine slang, 'chamullo' refers to smooth talk, often with a connotation of deceit or flattery. It can also mean a lie, or sweet talk to seduce someone. Examples Spanish: No le creas, todo lo que dice es puro chamullo. English: Don't believe him, everything he says is pure smooth talk.
chancaca
In some South American countries, 'chancaca' is a term used to refer to raw unrefined sugar made from sugarcane. However, in a different context, particularly in Chile, it can be a slang term used to refer to a difficult or complicated situation. Examples Spanish: 1) Mi abuela siempre usa chancaca para endulzar su té. 2) […]
chancacazo
A term used in Chilean Spanish slang to refer to a hard hit, blow or fall. Examples Spanish: Me di un chancacazo cuando intenté saltar esa cerca. English: I took a hard fall when I tried to jump over that fence.
chanchito
A term of endearment often used to refer to a loved one. It literally translates to 'little pig', but is used more like 'sweetheart' or 'darling'. It can also refer to a small piggy bank. Examples Spanish: ¡Hola, chanchito! ¿Cómo estuvo tu día? English: Hello, sweetheart! How was your day?
chancho en piedra
A traditional Chilean condiment similar to salsa, made of tomatoes, garlic, onions, and cilantro. The term literally translates as 'pig on a stone', but it has nothing to do with pigs or stones. Examples Spanish: Para el asado, preparé un chancho en piedra para acompañar la carne. English: For the barbecue, I prepared a 'chancho […]
chanchullo
A term referring to a tricky, shady or dishonest deal or business, often illegal or corrupt. Examples Spanish: Esa venta de coches huele a chanchullo, mejor no nos metemos en eso. English: That car sale smells like a scam, it's better not to get involved in it.
chano
In Spanish slang, 'chano' is often used as a nickname or informal term to refer to someone whose name is 'Santiago'. It can also be used to refer to someone who is unpredictable or eccentric. Examples Spanish: Chano siempre tiene ideas locas, nunca sabes lo que va a propone. English: Chano always has crazy ideas, […]
chantado
A term used in some Latin American countries to refer to someone who is old-fashioned, uncool, or out of touch. Examples Spanish: No escuches a Juan, él es muy chantado y no entiende de estas cosas modernas. English: Don't listen to Juan, he is very old-fashioned and doesn't understand these modern things.
chaparrita
A term of endearment often used in Mexico. It refers to a short, petite woman or girl. Examples Spanish: Mi chaparrita es muy bonita. English: My petite girl is very pretty.
chaqueteo
A term used in Chilean slang that refers to the act of disparaging or criticizing someone, especially behind their back. Also used to denote jealousy or envy. Examples Spanish: No soporto el chaqueteo de mis compañeros de trabajo, siempre hablando mal de los demás. English: I can't stand the backstabbing from my coworkers, they're always […]
chaquetero
In Spanish slang, 'chaquetero' is often used to refer to someone who is disloyal or traitorous, especially one who easily changes their loyalty from one person or group to another. Examples Spanish: No puedes confiar en Juan, es un chaquetero, siempre está cambiando de bando. English: You can't trust Juan, he's a turncoat, always changing […]
charcha
In Central American slang, particularly in Guatemala and El Salvador, 'charcha' refers to something of poor quality, bad, or unsatisfactory. Examples Spanish: Este celular es muy charcha, siempre se apaga solo. English: This cell phone is very charcha, it always turns off by itself.
charchazo
A colloquial term used in some regions of Spain, primarily Andalusia, to refer to a strong or heavy blow, usually accidental. Examples Spanish: Se dio un charchazo en la cabeza con la puerta del coche. English: He gave himself a heavy blow to the head with the car door.
charchetas
A colloquial term used in certain regions of Spain to refer to someone who talks a lot or is excessively talkative. Examples Spanish: No puedo concentrarme con las charchetas de Juan en el fondo. English: I can't concentrate with Juan's chatter in the background.
charqui
A slang term used in Chile, often referring to dried, cured meat, similar to jerky. Sometimes, it could also refer to a very thin or skinny person. Examples Spanish: Vamos a llevar charqui para el viaje largo. / Ese chico es tan delgado que parece un charqui. English: We're going to take charqui for the […]
charquicán
A traditional Chilean dish made with ground or diced meat, potatoes, corn and various vegetables such as onions, carrots and peas. Examples Spanish: Voy a cocinar charquicán para la cena de esta noche. English: I'm going to cook charquicán for tonight's dinner.
chasca
In Spanish slang, 'chasca' is often used to refer to curly or frizzy hair. It's a colloquial term widely used in countries like Mexico and Chile. Examples Spanish: Mi amiga tiene la chasca muy rizada y le encanta. English: My friend has very curly hair (chasca) and she loves it.