• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Cuba Spanish Slang Word » Page 2

templar

In Spanish slang, 'templar' typically refers to developing or having a crush on someone, or starting to like someone in a romantic or sentimental way. Examples Spanish: Creo que estoy empezando a templar por ella. English: I think I'm starting to have a crush on her.

sereno

In Spanish slang, 'sereno' is often used to refer to the cold night air or a night watchman. The term is also used to refer to an elderly person in some countries. Examples Spanish: 1. Cierra la ventana para que no entre el sereno. 2. El sereno está haciendo su ronda nocturna. 3. Mi abuelo […]

simbombazo

A term used in some regions of Latin America to describe a piece of juicy or shocking news or gossip. Examples Spanish: ¡Ay, tengo un simbombazo que contarte sobre Juan! English: Oh, I have a bombshell to tell you about Juan!

seguroso

A person who is overly confident or sure of themselves, to the point of arrogance. Examples Spanish: No soporto a Juan, siempre actúa como un seguroso. English: I can't stand Juan, he always acts like he's overly confident.

salve

A greeting or salute, often used in informal or friendly contexts. Examples Spanish: ¡Salve, amigo! Hace mucho tiempo que no te veo. English: Greetings, friend! It's been a long time since I last saw you.

sandunga

A term commonly used in Mexico and other Latin American countries to refer to charm, grace, or the ability to be appealing or attractive. It can also refer to a lively, spirited attitude. Examples Spanish: Esa chica tiene una sandunga que atrae a todos los chicos del lugar. English: That girl has a charm that […]

sangandongo

In some regions of Colombia, 'sangandongo' is a term used to refer to a person who is considered lazy or sluggish. It's not a common term and it's mostly used in informal and familiar contexts. Examples Spanish: Ese chico es un sangandongo, nunca hace nada en casa. English: That boy is a sangandongo, he never […]

sangrón

A Mexican slang term used to describe someone who is arrogant, rude or unpleasant. Examples Spanish: No me gusta hablar con él, es muy sangrón. English: I don't like talking to him, he is very arrogant.

rendir

In Spanish slang, 'rendir' is a verb that means to give up or surrender. However, it is also widely used to mean to yield or produce in the sense of accomplishing or giving good results. Examples Spanish: Tienes que trabajar duro si quieres que tus esfuerzos rindan frutos. English: You have to work hard if […]

repartero

A Spanish slang term used to describe a person who is quick-witted and always has a clever response or comeback. It is mostly used in Spain. Examples Spanish: Mi amigo es un repartero, siempre tiene la respuesta perfecta para todo. English: My friend is a repartero, he always has the perfect answer for everything.

resabioso

A term used to describe someone who is grumpy or in a bad mood, often due to a hangover or late night. Examples Spanish: Juan llegó muy resabioso a trabajar después de la fiesta de anoche. English: Juan arrived at work very grumpy after last night's party.

rufa

A slang term used in some areas of Spain, 'rufa' refers to a person's head or mind. Examples Spanish: Me duele la rufa después de estudiar tanto. English: My 'rufa' hurts after studying so much.

queik

A Spanish slang term derived from English, 'queik' is adapted from 'quick', often used in Spain to indicate 'quickly' or 'hurry up'. Examples Spanish: ¡Vamos queik, no tenemos todo el día! English: Let's go quick, we don't have all day!

quemao

A colloquial term used primarily in Spain, 'quemao' is derived from 'quemado', which means 'burned'. In slang, it is used to describe someone who is fed up, tired, or stressed out. Examples Spanish: Estoy muy quemao con tanto trabajo. English: I'm really burned out with so much work.

quilo

Derived from 'kilogramo', 'quilo' in Spanish slang refers to a kilogram of a substance, often drugs. Examples Spanish: La policía encontró un quilo de cocaína en el maletero del coche. English: The police found a kilo of cocaine in the trunk of the car.

quinqué

In Spanish slang, 'quinqué' typically refers to a person who is very elegant, well-dressed, or stylish. Examples Spanish: Mira a ese quinqué, siempre viste con la última moda. English: Look at that stylish person, they always dress in the latest fashion.

rascabucheador

A Mexican slang term often used to refer to someone who is scruffy, messy, or untidy in appearance or behavior. Examples Spanish: No me gusta invitar a Juan a mi casa, siempre es un rascabucheador que deja todo desordenado. English: I don't like inviting Juan to my house, he's always a rascabucheador who leaves everything […]

remandingarse

A colloquial term primarily used in Colombia, meaning to laze around, to waste time, or to do nothing. Examples Spanish: Deja de remandingarte todo el día y sal a hacer algo de ejercicio. English: Stop lazing around all day and go out to do some exercise.

pregonero

A person who talks a lot, often about things that are not of interest to others. Also used to describe someone who announces or broadcasts news or messages, often loudly and publicly. Examples Spanish: No me gusta estar con Pedro, es un pregonero que no para de hablar de sus problemas. English: I don't like […]

pru

This term is not recognized as Spanish slang. Please ensure the word is correctly spelled or is widely used in Spanish speaking contexts. Examples Spanish: N/A English: N/A

pulover

In Spanish slang, 'pulover' is derived from the English word 'pullover'. It is used to refer to a sweater or a jumper. Examples Spanish: Hace frío afuera, necesitarás tu pulover. English: It's cold outside, you'll need your pullover.

pura

In Spanish slang, 'pura' is commonly used to mean 'pure' or 'only'. However, its meaning can change depending on the context or country. It's often used to emphasize the completeness or genuineness of something or someone. Examples Spanish: Ella es pura bondad. English: She is pure kindness.

piolo

In Spanish slang, 'piolo' is commonly used in Argentina and it refers to a person who is cool, trendy, or fashionable. Examples Spanish: Ese chico es muy piolo, siempre viste a la última moda. English: That guy is really cool, he always dresses in the latest fashion.

pitusa

In Puerto Rico, 'pitusa' is a common term used to refer to inexpensive, low-quality items. It's often associated with cheap clothes or anything that is not well made. Examples Spanish: No gastes tu dinero en esa pitusa, mejor ahorra para algo de buena calidad. English: Don't waste your money on that cheap stuff, better save […]

planchar

In slang context, 'planchar' means to sleep or to go to bed. It comes from the literal meaning of the word which is 'to iron', picturing the flatness or the horizontal position when one lies down to sleep. Examples Spanish: Estoy muy cansado, creo que voy a planchar temprano hoy. English: I'm very tired, I […]

polilla

In certain regions of Latin America, 'polilla' is a colloquial term used to refer to a person who is considered boring, dull, or uninteresting. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, es una polilla y nos aburrirá a todos. English: Don't invite Juan to the party, he's a bore and he will bore […]

pescao

A colloquial term used in Spain, primarily in Andalusia, that refers to a person. It's often used to refer to someone who is sly or crafty. The term 'pescao' is derived from 'pescado', which means 'fish' in Spanish, but in this context, it doesn't refer to a fish. Examples Spanish: Ese tío es un pescao, […]

petate

A slang term commonly used in Mexico, 'petate' is colloquially used to refer to a mat or bed. In a more figurative sense, it can also refer to death, similar to the English phrase 'kick the bucket'. Examples Spanish: Después de un día largo de trabajo, solo quiero caer en mi petate y dormir. English: […]

pinga

In Cuban Spanish slang, 'pinga' is a vulgar term for male genitalia. However, it can also be used as an expression of surprise, disappointment, or frustration, similar to how 'damn' is used in English. Examples Spanish: ¡Pinga! Olvidé las llaves de la casa. English: Damn! I forgot the house keys.

pinguero

In Cuban slang, 'pinguero' refers to a young man who is paid for his sexual services, similar to a male prostitute. The term is often used in a derogatory way. Examples Spanish: Esa mujer siempre está rodeada de pingueros. English: That woman is always surrounded by male prostitutes.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Interim pages omitted …
  • Page 9
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • The Most Authentic Word in Cuban Spanish: ASERE
  • Decoding a Cuban Menu: 14 Cuban Spanish Food Words And Dishes

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.