In Venezuelan slang, 'caripelado' refers to someone who is bold-faced, audacious, or shameless. It's often used to describe someone who does something without thinking about the consequences or without caring what others might think. Examples Spanish: El chico es muy caripelado, siempre hace lo que quiere sin pensar en los demás. English: The boy is […]
carpa
In Spanish slang, 'carpa' usually refers to a tent, but in some countries like Mexico, it can also mean a temporary establishment or venue for events, like a circus or a fair. Examples Spanish: Vamos a montar una carpa para la feria de este fin de semana. English: We are going to set up a […]
carreritas
A colloquial term used in some Spanish-speaking regions to refer to a quick, short race or a short trip. It can also be used to describe rushing or doing things in a hurry. Examples Spanish: Vamos a hacer unas carreritas al supermercado para comprar lo que falta para la cena. English: Let's make a quick […]
cascarazo
A term used in some Latin American countries like Mexico, 'cascarazo' refers to a blow or hit, often on the head. It can also be used figuratively to denote a shock or impact. Examples Spanish: El niño se dio un cascarazo cuando se cayó de la bicicleta. English: The boy got a 'cascarazo' when he […]
caserío
In Spanish slang, 'caserío' usually refers to a poor neighborhood or public housing. It is frequently used in Puerto Rico. Examples Spanish: Crecí en el caserío, pero trabajé duro para salir de allí. English: I grew up in the projects, but I worked hard to get out of there.
caseta
In Spanish slang, 'caseta' refers to a small house or cabin. During the fair in Spain, it can also refer to a private tent or booth where people gather to eat, drink and enjoy. Examples Spanish: Vamos a la caseta de Juan para celebrar la feria. English: Let's go to Juan's booth to celebrate the […]
cataplún
A term used to mimic the sound of an object falling or hitting something. It can also be used to express a sudden end or failure of something. Examples Spanish: El vaso cayó al suelo con un cataplún. English: The glass fell to the floor with a 'cataplún'.
centellazo
In Spanish slang, 'centellazo' often refers to a strong or powerful hit or blow. It can also metaphorically refer to a sudden and impactful event or realization. Examples Spanish: El boxeador dio un centellazo que dejó a su oponente en el suelo. English: The boxer gave a powerful hit that left his opponent on the […]
cereta
In Spanish slang, 'cereta' is commonly used in Spain to denote a lie or falsehood. It is a colloquial term that is often used in informal conversations. Examples Spanish: No me vengas con ceretas, sé que no has hecho la tarea. English: Don't come to me with lies, I know you haven't done the homework.
chabacano
Chabacano can refer to something or someone who is coarse, vulgar or lacking in sophistication. It can also refer to a kind of Spanish-based Creole language spoken in the Philippines. Examples Spanish: 1) No hables de esa manera, suena muy chabacano. 2) El chabacano es una lengua criolla hablada en algunas partes de Filipinas. English: […]
chacho
A colloquial and familiar term used in Spain, mostly in the Canary Islands, used to address a friend or acquaintance. It is a shortening of the word 'muchacho', which means 'boy' or 'kid'. Examples Spanish: ¡Oye, chacho! ¿Vamos a la playa hoy? English: Hey, mate! Are we going to the beach today?
chanchú
In some Latin American countries, 'chanchú' is a slang term used to describe a spoiled or pampered child. It can also be used as a term of endearment for a loved one. Examples Spanish: No seas tan chanchú, tienes que aprender a hacer las cosas por ti mismo. English: Don't be such a spoiled child, […]
chancro
A vulgar term used to describe a person who is considered bothersome, annoying, or unpleasant Examples Spanish: No me gusta pasar tiempo con él, es un chancro. English: I don't like spending time with him, he's a nuisance.
chao
An informal way to say goodbye. It's derived from the Italian 'ciao'. Examples Spanish: ¡Chao, nos vemos mañana! English: Bye, see you tomorrow!
chaparro
A colloquial term used in Mexico and some other Latin American countries to refer to a person who is short in height. Examples Spanish: No te preocupes por no alcanzar el estante, chaparro, yo te ayudo. English: Don't worry about not reaching the shelf, shorty, I'll help you.
chapucear
To do a job poorly, usually because of rushing or lack of attention Examples Spanish: No quiero que chapucees este trabajo, es muy importante. English: I don't want you to botch this job, it's very important.
charro
In Mexican Spanish, 'charro' is used to refer to a traditional horseman or cowboy, known for their specific style of clothing. However, in Spain, 'charro' is a slang term used in Salamanca to refer to something that is cool, awesome or excellent. Examples Spanish: 1. El charro lucía su traje tradicional en la fiesta del […]
chavar
A term used in Spain, primarily by the younger generation, to refer to a young person, often with a connotation of being a bit rowdy or misbehaved. It is similar to 'kid' or 'lad' in English. Examples Spanish: Ese chaval siempre está metiéndose en problemas. English: That kid is always getting into trouble.
chavienda
A colloquial term used primarily in Spain to refer to a house or a place where young people gather to party. Examples Spanish: Este fin de semana vamos a hacer una fiesta en la chavienda de Juan. English: This weekend we are going to have a party at Juan's chavienda.
chavón
In certain Latin American countries, 'chavón' is a slang term used to refer to a man, often used in an affectionate or friendly manner. It can be similar to 'dude' or 'guy' in English. Examples Spanish: ¡Oye, chavón! ¿Cómo has estado? English: Hey, dude! How have you been?
chavos
In Mexican Spanish slang, 'chavos' is used to refer to money. In some Latin American countries, it's also used to refer to young people or kids. Examples Spanish: 1. No puedo salir esta noche, no tengo chavos. 2. Los chavos están jugando en el parque. English: 1. I can't go out tonight, I don't have […]
cheche
In some Spanish-speaking regions, 'cheche' is a term used to refer to a person in a friendly, playful, or affectionate way. It's comparable to 'buddy' or 'mate' in English. However, it's important to note that slang can vary widely among different Spanish-speaking countries and regions. Examples Spanish: ¡Oye, cheche! ¿Vamos a jugar al fútbol? English: […]
chencha
In some Latin American countries, 'chencha' is a playful or affectionate term used to refer to a girl or woman. It can also be used as a nickname. Examples Spanish: Hola, chencha, ¿cómo estás? English: Hello, girl, how are you?
chequear
A Spanglish term borrowed from the English verb 'to check', used in the context of inspecting, verifying or examining something. Examples Spanish: Voy a chequear mi correo electrónico para ver si llegó el mensaje que espero. English: I'm going to check my email to see if the message I'm expecting has arrived.
chévere
A colloquial term used in many Latin American countries, 'chévere' is often used to express that something is cool, great or excellent. Examples Spanish: ¡Esta música es muy chévere! English: This music is really cool!
chichaito
In Puerto Rico, 'chichaito' refers to a type of alcoholic shot made from anise liqueur and rum. It is also used colloquially to refer to a quick, small drink of any alcohol. Examples Spanish: Vamos a tomar un chichaito antes de salir de fiesta. English: Let's have a chichaito before going out partying.
chichar
A colloquial term in some Latin American countries used to refer to playing soccer or the action of kicking a ball. This term is often used in informal settings among friends. Examples Spanish: Vamos a chichar un rato en el parque después de la escuela. English: Let's play some soccer in the park after school.
chicho
In Spain, 'chicho' is a colloquial term often used to refer to a boy or young man. In some Latin American contexts, it may also refer to a skinny or thin person. Examples Spanish: Oye chicho, ven aquí. English: Hey boy, come here.
chichón
A bump or swelling, usually on the head caused by a blow or hit. Examples Spanish: Me caí y me hice un chichón en la cabeza. English: I fell and got a bump on my head.
chichos
In Spain, 'chichos' is a colloquial term used to refer to fat, particularly around the stomach or waist area. It's equivalent to 'love handles' or 'flab' in English. Examples Spanish: Necesito hacer más ejercicio, estoy desarrollando chichos. English: I need to do more exercise, I am developing love handles.