A derogatory term used in some Spanish-speaking regions to describe someone who excessively flatters or sucks up to a person of authority, often to gain personal advantage. Literally translates to 'suck socks' or 'kiss up'.
Examples
- Spanish: No seas un chupamedia, tienes que ganarte el respeto por tu propio mérito.
- English: Don't be a suck-up, you have to earn respect through your own merit.