A Spanish idiomatic expression that translates to 'water entering the boat'. It is often used to refer to a situation that is beginning to become problematic or difficult to handle, similar to a boat that is starting to take on water.
Examples
- Spanish: Con tantas deudas, siento que comienza a entrar agua al bote.
- English: With so many debts, I feel like water is starting to enter the boat (I'm starting to get in over my head).