This phrase translates to 'it's like raining over wet ground.' It is used to describe a situation where someone adds unnecessary comments or actions to something that is already clear or resolved.
Examples
- Spanish: Le dije a Juan que ya sabía todo sobre el problema. Él empezó a explicarlo de nuevo, eso es como llover sobre mojado.
- English: I told Juan that I already knew everything about the problem. He started explaining it again, it's like raining over wet ground.