This phrase is used to describe a person or situation that has many complications or problems. The literal translation is 'more problems than a lawyer's briefcase', implying that just as a lawyer's briefcase is filled with complex cases, so too is the person or situation filled with troubles.
Examples
- Spanish: Entre el trabajo, la casa, y los niños, tengo más problemas que maletín de abogado.
- English: Between work, home, and the kids, I have more problems than a lawyer's briefcase.