• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 235

malecón

A seafront promenade or an embankment along the waterfront. In slang terms, often refers to a specific famous seafront promenade in Havana, Cuba. Examples Spanish: Vamos a dar un paseo por el malecón y disfrutar de la vista al mar. English: Let's take a stroll along the malecón and enjoy the sea view.

malianteo

A term originating from Puerto Rico, 'malianteo' is used to describe a subgenre of reggaeton that focuses on criminal life and activities. It can also refer to the lifestyle associated with street culture and delinquency. Examples Spanish: El malianteo en su música refleja la dura realidad de las calles. English: The 'malianteo' in his music […]

malito

A colloquial term often used to refer to someone or something that is sick, bad, or not feeling well. It can also be used as a term of endearment to refer to someone who is naughty or mischievous. Examples Spanish: Mi hermano está malito, no puede ir a la escuela hoy. English: My brother is […]

mamado

In Spanish slang, 'mamado' can have different meanings based on the country. In Mexico, it is commonly used to refer to someone who is very muscular or buffed. In Colombia, it is often used to define someone who is tired or fed up. Examples Spanish: México: 'Ese hombre está muy mamado, debe pasar mucho tiempo […]

mameluco

In Spanish slang, 'mameluco' is often used to refer to someone who is clumsy or awkward. It can also be used to describe a person who is not very bright or is easily fooled. Examples Spanish: No confíes en Juan para ese trabajo, es un mameluco. English: Don't trust Juan with that job, he's a […]

mamey

In Mexican slang, 'mamey' is often used to refer to something that is very easy or simple. It can also be used to describe something that is beneficial or advantageous. Examples Spanish: No te preocupes, el examen va a ser mamey. English: Don't worry, the exam is going to be a piece of cake.

mami

A term of affection or endearment often used to refer to a woman, similar to 'babe' or 'honey' in English. It can also refer to one's mother in some contexts. Examples Spanish: ¡Hola, mami! ¿Cómo estás? English: Hello, babe! How are you?

mamitear

A Spanish slang term mostly used in Mexico and Central America which refers to someone behaving in an overly emotional, dramatic or sensitive manner. It comes from the word 'mamitis', which is used to describe someone who is overly attached to their mother and acts in a babyish way. Examples Spanish: Deja de mamitear por […]

mamito

A term of endearment often used in a flirtatious context, similar to 'handsome' or 'cutie' in English. It's frequently used in Latin America. Examples Spanish: ¡Hola, mamito! ¿Cómo estás? English: Hello, handsome! How are you?

mamizonga

In Latin American slang, 'mamizonga' is often used to describe a woman who is attractive and seductive. Examples Spanish: Esa mujer es una verdadera mamizonga, todos los hombres la desean. English: That woman is a real mamizonga, all men desire her.

maña

In Spanish slang, 'maña' is a term used to refer to a skill, knack, or a clever or deceitful trick. It can also refer to a bad habit. Examples Spanish: Tiene la maña de siempre llegar tarde. English: She has the bad habit of always arriving late.

mañana pones

A slang phrase that literally translates to 'you put tomorrow', but is commonly used to imply that someone will take responsibility or handle something the next day. It's often used to delay or postpone tasks. Examples Spanish: No te preocupes por las compras, mañana pones tú. English: Don't worry about the shopping, you'll take care […]

mancha de plátano

This phrase literally translates to 'banana stain', but in slang, it is used to describe someone who is clumsy or tends to mess things up. Examples Spanish: No le dejes tus cosas a Juan, él es una mancha de plátano y seguro las romperá. English: Don't leave your things with Juan, he's a 'banana stain' […]

mandar madre

A Mexican slang phrase used to express frustration, anger, or disappointment. It is generally considered a strong expression, often used when something goes wrong. Examples Spanish: Cuando se rompió mi teléfono, estuve a punto de mandar a la madre. English: When my phone broke, I was about to lose it.

mandarle a la porra

This Spanish slang phrase is typically used to express frustration or annoyance. It is equivalent to 'sending someone to hell' or 'tell someone to go away' in English. Examples Spanish: ¡Si no te gusta mi actitud, puedes mandarme a la porra! English: If you don't like my attitude, you can send me to hell!

mandulete

A term used in certain regions of Spain to refer to someone who is clumsy, careless, or slow in understanding. Examples Spanish: ¡No seas mandulete y presta atención a lo que estás haciendo! English: Don't be a clutz and pay attention to what you are doing!

manganzón

A term used in some Spanish-speaking countries to refer to a person who is lazy, idle, or reluctant to work. Examples Spanish: No seas manganzón y ayuda a limpiar la casa. English: Don't be lazy and help clean the house.

mangar

To steal or to take something without permission, often used in a casual or non-serious context. Examples Spanish: Mi hermano siempre me manga los calcetines sin preguntar. English: My brother always nicks my socks without asking.

mangó

In some Latin American countries like the Dominican Republic, 'mangó' is a slang term used to refer to an attractive person. Examples Spanish: Esa chica es un mangó, me encanta su sonrisa. English: That girl is a mango, I love her smile.

mangonear

To control or dominate someone or something, often in a bossy or manipulative manner. Examples Spanish: No me gusta que mi jefe siempre trate de mangonear todo lo que hago. English: I don't like it when my boss always tries to boss around everything I do.

manopla

In Spanish slang, 'manopla' is often used to refer to a person's hand. However, in some regions, it can also refer to a baseball glove. The term is used more casually and less formally. Examples Spanish: 1. Me lastimé la manopla jugando al fútbol. 2. Olvidé mi manopla en el campo de béisbol. English: 1. […]

manos a la obra

A phrase used to motivate someone to start working on a task or project. It literally translates to 'hands to the work', similar to the English phrase 'let's get to work'. Examples Spanish: Ya hemos planeado suficiente, ¡manos a la obra! English: We've planned enough, let's get to work!

manteca

In Spanish slang, 'manteca' is often used to refer to drugs, specifically cocaine. Examples Spanish: La policía encontró manteca en su coche durante la inspección. English: The police found cocaine in his car during the inspection.

mapiar

A slang term primarily used in Dominican Republic. 'Mapiar' means to ignore someone, to disregard, or not pay attention to someone. Examples Spanish: Ella siempre me mapea cuando intento hablar con ella. English: She always ignores me when I try to talk to her.

mapo

In Spanish slang, 'mapo' is often used in Chile and refers to a man who is unattractive or unkempt. Examples Spanish: Ese tipo es un mapo, no entiendo por qué ella sale con él. English: That guy is unattractive, I don't understand why she's dating him.

mapuchado

A term used in Chile, 'mapuchado' refers to someone or something that possesses characteristics or styles of the Mapuche culture, an ethnic group in Chile and Argentina. Examples Spanish: El estilo de su casa es muy mapuchado, con muchos elementos de la cultura Mapuche. English: The style of his house is very mapuchado, with many […]

maquinilla

A term of endearment or admiration referring to someone who is very good at something, similar to 'genius' or 'ace'. It can also refer to a small machine or device. Examples Spanish: Eres una maquinilla en el fútbol, siempre haces los mejores goles. English: You're a genius at football, you always make the best goals.

maquinón

A term used in Spain to refer to someone who is exceptionally good at something, particularly in sports or physical activities. It can also refer to a large and powerful machine or vehicle. Examples Spanish: Ese futbolista es un maquinón, siempre marca los mejores goles. English: That soccer player is a 'maquinón', he always scores […]

marayojunda

Apologies, but 'marayojunda' does not appear to be a recognized term in Spanish slang. It might be a colloquial phrase or word unique to a certain region or group, or it could potentially be misspelled. Please provide additional context or check the spelling. Examples Spanish: Lo siento, pero 'marayojunda' no parece ser un término reconocido […]

marbete

In Puerto Rican slang, 'marbete' refers to the vehicle registration sticker or tag that is usually placed on the windshield. Examples Spanish: Necesito renovar el marbete de mi auto para evitar una multa. English: I need to renew my car's marbete to avoid a fine.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 233
  • Page 234
  • Page 235
  • Page 236
  • Page 237
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does MOJÓN Mean In Puerto Rico?
  • Learn Puerto Rican Spanish Slang: Bad Words and Phrases and What to Say Instead
  • Puerto Rican Spanish Slang: The Origin of CANGRIMAN, FOSTRÓ, CHAVOS, ZAFACÓN and LIMBER
  • 11 Grammar Rules to Improve Your Puerto Rico Spanish
  • Puerto Rican Spanish Slang for Penis: A Bug or a Guy’s Dick?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.