In Spanish slang, 'performance' is taken directly from the English word 'performance' and is used to describe an outstanding or notable action, behavior or demonstration, often in a humorous or exaggerated way. Examples Spanish: ¡Vaya performance te has marcado en la fiesta, bailando encima de la mesa! English: What a performance you put on at […]
peringundines
A colloquial term used predominantly in Spain, particularly in Madrid, to refer to parties or celebrations. Examples Spanish: Vamos a ir a las peringundines este fin de semana. English: We are going to the parties this weekend.
petacón
A colloquial term used in Spain to refer to a person with a large backside or buttocks. It can be used both in a derogatory and complimentary way, depending on the context. Examples Spanish: Mira a esa chica, tiene un petacón impresionante. English: Look at that girl, she has an impressive backside.
pete
In Spanish slang, particularly from Argentina and Uruguay, 'pete' is a vulgar term referring to oral sex. Examples Spanish: No importa cuánto insistas, no voy a hacer un pete. English: No matter how much you insist, I'm not going to give a blowjob.
petizo
In Spanish slang, 'petizo' is often used in Argentina, Uruguay, and Paraguay to refer to someone who is short or small in stature. It can also be used to refer to a child or young person. Examples Spanish: Mi hermano es el petizo de la familia porque es el más bajo. English: My brother is […]
piantao
A term used in Argentina, particularly in Buenos Aires, to describe someone who is crazy or eccentric. Examples Spanish: Ese tipo está completamente piantao, siempre hace cosas raras. English: That guy is completely crazy, he always does weird things.
piantarse
A Spanish slang term often used in Argentina which means to go away, leave or abandon a place or situation suddenly or abruptly. Examples Spanish: No me gustó la fiesta, así que decidí piantarme temprano. English: I didn't like the party, so I decided to leave early.
pibe
A term used predominantly in Argentina, Uruguay, and Paraguay to refer to a young boy or man. It is similar to 'kid' or 'guy' in English. Examples Spanish: Ese pibe es muy talentoso en fútbol. English: That kid is very talented in soccer.
pichicata
A slang term often used in Spain, 'pichicata' refers to low quality or substandard goods, often drugs, but can also apply to other things like food or products. Examples Spanish: No compres esa pichicata, vale más la pena gastar un poco más por algo de mejor calidad. English: Don't buy that low-quality stuff, it's worth […]
pichicho
In some Latin American countries, 'pichicho' is a colloquial term for a small or affectionately regarded dog or pet. Examples Spanish: Mi pichicho siempre me espera en la puerta cuando vuelvo del trabajo. English: My little dog always waits for me at the door when I come back from work.
pifiar
To make a mistake or blunder, often used in the context of sports when a player messes up or misses a shot. Examples Spanish: El jugador pifió el gol en el último minuto del partido. English: The player botched the goal in the last minute of the match.
pija
In most Spanish-speaking countries, 'pija' is a slang term that refers to a woman who is snobbish or pretentious. In Argentina and Uruguay, however, it is a vulgar term referring to the male genitalia. Examples Spanish: 1. No hables con ella, es muy pija. 2. (Argentinian Use) No seas pija, no es para tanto. English: […]
pijotero
A term used in Spain, mostly in the southern region, to describe a person who is pretentious or who often acts superior to others. Examples Spanish: No soporto a Juan, siempre está actuando como un pijotero. English: I can't stand Juan, he's always acting like a snob.
pilas
An expression used to encourage someone to stay alert or pay attention. It can also mean batteries in a literal sense. Examples Spanish: ¡Pilas! Hay un examen sorpresa mañana. English: Heads up! There's a surprise test tomorrow.
pilcha
In Spanish slang, 'pilcha' is predominantly used in Argentina and Uruguay to refer to clothes or outfit. Examples Spanish: Voy a cambiar mi pilcha antes de salir esta noche. English: I'm going to change my clothes before going out tonight.
pileta
In some Latin American countries, 'pileta' is a slang term commonly used to refer to a swimming pool. Examples Spanish: Vamos a la pileta para refrescarnos un poco. English: Let's go to the swimming pool to cool off a bit.
pillado
Caught or busted, often used when someone is caught in the act of doing something they shouldn't be doing. Examples Spanish: El niño fue pillado robando galletas de la cocina. English: The boy was caught stealing cookies from the kitchen.
pingo
In certain Latin American countries like Argentina and Uruguay, 'pingo' is a colloquial term used to refer to a person who is mischievous, naughty, or troublemaker. It can also be used to denote a remarkable or exceptional person or thing. Examples Spanish: Ese niño es un pingo, siempre está metiéndose en problemas. English: That boy […]
pinta
In Spanish slang, 'pinta' is generally used to refer to the appearance or look of a person or thing. It can also be used to denote a good or favorable impression. Examples Spanish: Ese chico tiene buena pinta, parece inteligente y amable. English: That guy looks good, he seems intelligent and kind.
pintón
A term used in some regions of Latin America, primarily in Chile, to refer to a young man who is attractive and has an appealing presence. Examples Spanish: Ese chico es bien pintón, todas las chicas se vuelven locas por él. English: That guy is very good looking, all the girls go crazy for him.
piola
A term used in Argentina and some South American countries, 'piola' refers to something or someone who is cool, clever, or shrewd. It can also be used to describe something as simple or easy. Examples Spanish: Ese chico es muy piola, siempre sabe cómo resolver los problemas. English: That guy is very cool, he always […]
pipi cucu
A slang term used in Argentina and other parts of South America. It is often used to describe something cute, lovely, or nicely done. Examples Spanish: Tu vestido está pipi cucu, me encanta. English: Your dress is so cute, I love it.
piquetero
A person who participates in a 'piquete', or protest, especially one that includes blockades or demonstrations. Often used to refer to such protestors in Argentina. Examples Spanish: El piquetero se unió a la protesta para luchar por sus derechos laborales. English: The piquetero joined the protest to fight for his labor rights.
pirado
A colloquial term used in Spain meaning 'crazy' or 'nuts'. It can be used in a playful, non-derogatory way to describe someone eccentric or outlandishly funny, or in a more serious context to describe someone mentally unstable. Examples Spanish: Mi amigo es un poco pirado, siempre está haciendo bromas y cosas divertidas. English: My friend […]
pirao
A Spanish slang term originating from Andalusia, 'pirao' is used to refer to someone who is crazy, mad, or out of their mind. Examples Spanish: Ese tipo está pirao si cree que puede saltar desde ese tejado. English: That guy is crazy if he thinks he can jump from that roof.
pirarse de un lugar
This phrase is slang for leaving a place abruptly or quickly, often without telling anyone. Examples Spanish: No me gustaba la fiesta, así que decidí pirarme de allí sin decir nada. English: I didn't like the party, so I decided to sneak out of there without saying anything.
pispear
A Spanish slang term mainly used in Latin America, 'pispear' refers to the act of spying or peeking at something or someone usually without them knowing. Examples Spanish: Mi vecino siempre está pispando a las personas que pasan por su casa. English: My neighbor is always spying on people passing by his house.
pitada
In Spanish slang, 'pitada' is commonly used to refer to a puff or drag of a cigarette. Examples Spanish: Me voy a echar una pitada antes de entrar al cine. English: I'm going to take a puff before going into the cinema.
pituco
In some Latin American countries, 'pituco' is a slang term that refers to an individual who is snobbish, pretentious or acts as if they are of a higher social class. Examples Spanish: No seas pituco y trátame con respeto. English: Don't be snobbish and treat me with respect.
pitulín
A colloquial term often used in Spain, Central and South America to refer to a male's private part. It is generally used in a playful, non-vulgar manner. Examples Spanish: El niño no quería bañarse porque le daba frío en su pitulín. English: The boy didn't want to take a bath because he was cold on […]