• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 49

meterse en la cajita de Dulce Guayaba

This phrase is not a common or known Spanish slang. Its literal translation would be 'get into the sweet guava box'. This might be a regional or very specific phrase, so it's recommended to ask the speaker for clarification. Examples Spanish: N/A English: N/A

michi- michi

A Peruvian slang term typically used to refer to something secret or done in a hidden way. It can also mean doing something quietly without anyone noticing. Examples Spanish: Ellos están en un romance michi-michi, nadie sabe de su relación. English: They are in a michi-michi romance, nobody knows about their relationship.

miloldo

A slang term primarily used in Spain, 'miloldo' is a playful and informal way to refer to a thousand euros. Examples Spanish: He ganado un miloldo en la lotería. English: I won a 'miloldo' in the lottery.

monja

In slang context, 'monja' literally means 'nun' in English. However, it is often used to refer to someone who is very innocent or naive. Examples Spanish: Ella es una monja, no sabe nada de la vida real. English: She is a nun, she knows nothing about real life.

más quieto que estate quieto

A phrase used to describe someone or something that is extremely calm, still or quiet. It's similar to English expressions like 'as quiet as a mouse'. Examples Spanish: El bebé está más quieto que estate quieto, debe estar soñando algo bonito. English: The baby is as quiet as a mouse, he must be having a […]

más rollo que película

This phrase is used to describe someone who talks a lot or a situation that is overly complicated. It literally translates as 'more roll than a movie', indicating that there is more talking or complexity than necessary. Examples Spanish: Mi jefe siempre tiene más rollo que película cuando habla de los informes. English: My boss […]

mata de coco

A term used in Venezuela to refer to someone who is bald or has a shaved head. It literally translates to 'coconut tree', possibly referring to the smooth surface of a coconut. Examples Spanish: Juan se afeitó la cabeza, ahora es una mata de coco. English: Juan shaved his head, now he's a 'mata de […]

me la comí

A slang term that literally translates to 'I ate it'. However, it is used in a figurative sense to indicate that someone did an exceptional job or outperformed expectations. Examples Spanish: Ese examen fue fácil, me la comí. English: That exam was easy, I totally aced it.

meter tremenda muela

A Cuban slang term which literally translates to 'put a big molar', but is used to describe someone who talks too much or talks in an excessive, boring, or tiresome way. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, siempre se pone a meter tremenda muela y nadie puede hablar de otra cosa. English: […]

machacar las teclas

This term is used to indicate the action of typing heavily or rapidly on a keyboard. It's often used to describe someone who is working hard on a computer. Examples Spanish: Voy a estar toda la noche machacando las teclas para terminar este proyecto. English: I'm going to be banging away at the keys all […]

macuca

A slang term commonly used in some Latin American countries like Colombia and Costa Rica, often referring to money or cash. Examples Spanish: No puedo salir esta noche, no tengo macuca. English: I can't go out tonight, I don't have any money.

majá

A term used in Spain, particularly in Madrid, to refer to a person who is nice, generous, or pleasant. Examples Spanish: Ese chico es muy majá, siempre ayuda a los demás. English: That boy is very nice, he always helps others.

majasear

A Spanish slang term usually used in Spain, 'majasear' refers to the act of working hard or putting in a lot of effort into something. Examples Spanish: Voy a majasear todo el fin de semana para terminar este proyecto. English: I am going to work hard all weekend to finish this project.

mal rayo te parta

A Spanish slang expression used to express anger or frustration towards someone. It can be translated as 'may a bad lightning strike you'. It is not a literal curse, but rather a strong way to express annoyance or disappointment. Examples Spanish: ¡Mal rayo te parta por no ayudarme cuando más te necesitaba! English: May a […]

mala hoja

A term used in some Spanish-speaking regions to refer to someone who is dishonest, unreliable, or has a bad reputation. It is similar to calling someone a 'bad seed' in English. Examples Spanish: No confíes en él, es una mala hoja y te puede engañar. English: Don't trust him, he's a 'bad seed' and he […]

mamoncillo

In Spanish slang, 'mamoncillo' is often used to describe someone who is annoying, irritating, or bothersome. It can also imply someone who is overly sensitive or immature. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, es un mamoncillo que siempre se queja de todo. English: Don't invite Juan to the party, he is an […]

mañana te mando los aguacates

This phrase is a colloquial term used in Spanish slang and it literally translates to 'I'll send you the avocados tomorrow'. However, it's often used to indicate a promise or commitment that might not be fulfilled. It's a way of saying 'I'll get to it later' without the actual intention of doing so. Examples Spanish: […]

jugar a los bomberos

A colloquial Spanish phrase that translates to 'play firefighters'. It is used to refer to a situation where someone is constantly trying to solve problems, especially when they keep arising one after another. Examples Spanish: Estoy cansado de jugar a los bomberos en mi trabajo, siempre resolviendo problemas urgentes. English: I'm tired of playing firefighters […]

juma

Dominican slang term for being drunk or intoxicated. Examples Spanish: Después de tres cervezas, ya él está en juma. English: After three beers, he is already drunk.

keta

A slang term for the drug ketamine, often used in the context of drug-related conversations. Examples Spanish: No quiero nada que ver con la keta, eso es muy peligroso. English: I don't want anything to do with 'keta', that's very dangerous.

la antena

In Spanish slang, 'la antena' typically refers to someone who is very perceptive or intuitive, often being able to pick up on things that others might miss. It's like saying someone has a 'sixth sense'. Examples Spanish: Mi abuela siempre sabe cuando estoy triste, ella es la antena de la familia. English: My grandma always […]

la hora del cañonazo

A Cuban slang term, 'la hora del cañonazo' refers to the time when the cannon fires in Havana at 9:00 PM, traditionally identifying the closing of the city gates in colonial times. Nowadays, it's often used to refer to the time to start drinking or partying. Examples Spanish: Llegué a la reunión justo para la […]

la hora en que mataron a Lola

A Spanish slang term used to refer to a very late or inappropriate time. It's typically used when someone arrives or does something too late. Examples Spanish: Llegaste a la hora en que mataron a Lola, la fiesta ya terminó. English: You arrived at the time they killed Lola, the party is already over.

laguer

The term 'laguer' is not a recognized term in Spanish slang. It could be a typo or a very localized term. Please ensure the term is spelled correctly or provide additional context. Examples Spanish: N/A English: N/A

los fósforos

Literally means 'matches', but in Spanish slang, it's often used to refer to legs, especially long and thin ones. Examples Spanish: Esa chica tiene unos fósforos largos y bonitos. English: That girl has long and beautiful legs.

luzbrillante

'Luzbrillante' is not a recognized slang term in Spanish. It's a combination of two Spanish words 'luz' and 'brillante', which translate to 'light' and 'brilliant' respectively in English. However, in slang context, they are usually not used together. Examples Spanish: N/A English: N/A

irse en pira

A Spanish slang term that means 'to leave quickly' or 'to flee'. Often used when someone wants to express that they're leaving in a hurry or without notice. Examples Spanish: No me gusta la fiesta, me voy en pira. English: I don't like the party, I'm leaving quickly.

jaba

In Spanish slang, 'jaba' refers to a bag or a sack. It is common in Caribbean Spanish, particularly in Cuba. Examples Spanish: No olvides traer la jaba cuando vayas al mercado. English: Don't forget to bring the bag when you go to the market.

javao

Javao is a Spanish slang term from Spain, primarily used among younger individuals. It refers to being tired, exhausted or worn out, both physically and mentally. Examples Spanish: Estoy javao después de todo el día trabajando. English: I'm exhausted after working all day long.

jeba

In certain regions of Latin America, 'jeba' is a colloquial term for 'woman' or 'girlfriend'. However, the usage of this term can be offensive or disrespectful depending on the context and region. Examples Spanish: Esa jeba es mi novia. English: That girl is my girlfriend.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 47
  • Page 48
  • Page 49
  • Page 50
  • Page 51
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • List of Cuban Spanish Words and Phrases
  • List of Spanish Slang Expressions Used in Cuba: 10 Common Words and Phrases Infographic

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.