This Chilean slang phrase literally translates to 'remove the butt from the syringe'. It is used to describe avoiding or escaping from a difficult or complex situation.
Examples
- Spanish: Cuando las cosas se pusieron difíciles en la reunión, Juan le quitó el poto a la jeringa y se fue.
- English: When things got tough in the meeting, Juan removed the butt from the syringe and left.