• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Chile Spanish Slang » Page 10

Chilean Spanish

Chilean SpanishChilean Spanish has a great deal of distinctive slang and vocabulary. Some examples of distinctive Chilean slang include gallo/a (guy/gal), fome (boring), pololear (to go out as girlfriend/boyfriend), pelambre (gossip), poto (buttocks), quiltro (mutt) and chomba (knitted sweater). In addition, several words in Chilean Spanish are borrowed from neighboring Amerindian languages.

In Chile, there are few differences between the Spanish spoken in the Northern, Central and Southern areas of the country, although there are notable differences in zones like Aysén, Magallanes, (in the border with Argentina) Chiloé, or Arica (especially in their accent).

The verbal voseo combined with the pronoun tú -for example: tú sabís, tú tenís, tú hablái, tú vivís, etc.- is the kind of voseo is the predominant form used in the spoken language. - Source: Wikipedia

Here are all our articles about Chilean Spanish slang, language, dictionaries, expressions, culture, and other general topics:

Usach

uslero

In some Spanish-speaking regions, 'uslero' is a slang term for a person who is a cheater or a liar. Examples Spanish: No confíes en él, es un uslero. English: Don't trust him, he is a cheater.

UTM

An acronym for 'Un Tremendo Mueble', a Chilean slang term that loosely translates to 'A Tremendous Piece of Furniture'. It's used to describe someone who is extremely attractive. Examples Spanish: Esa chica es UTM, ¡mira qué linda es! English: That girl is UTM, look how pretty she is!

vaca

In Spanish slang, 'vaca' is often used to refer to a shared expense or the act of splitting the bill. Originally, the term 'vaca' means 'cow' in Spanish, but in this context it derives from the idea of 'making a cow' which means everyone contributing a little. Examples Spanish: Vamos a hacer una vaca para […]

vacuna

In Spanish slang, 'vacuna' refers to a bribe or payoff. It originated from the streets, often used in the context of illegal activities where someone might pay 'protection money' to avoid trouble. Examples Spanish: El dueño del bar da una vacuna a los policías locales para evitar multas. English: The bar owner gives a 'vacuna' […]

vale vista

A phrase used in Chile, which refers to a document that certifies a deposit or payment of money. It's similar to a bank check or a promissory note. Examples Spanish: Necesito un vale vista para garantizar el pago de la casa. English: I need a 'vale vista' to guarantee the payment for the house.

valer callampa

Chilean slang term primarily used to describe something that is of very low quality or worthless Examples Spanish: Este coche es muy viejo, vale callampa. English: This car is very old, it's worthless.

valer hongos

A phrase used to express that something is worthless or of no value. Examples Spanish: Esa vieja computadora vale hongos, es mejor que compres una nueva. English: That old computer is worthless, it's better if you buy a new one.

Valpo

Valpo is a colloquial term for Valparaíso, a major city and seaport in Chile. Examples Spanish: Voy a pasar mis vacaciones en Valpo este año. English: I'm going to spend my vacation in Valpo this year.

vampiro de las viñas

A colloquial term not widely used but in specific contexts, it can refer to a person who excessively drinks wine or exploits vineyards. Examples Spanish: Juan es un vampiro de las viñas, siempre está bebiendo vino. English: Juan is a 'vampiro de las viñas', he is always drinking wine.

vedette

In Spanish slang, 'vedette' is a term borrowed from French that refers to a leading actress, singer, or dancer in a theatrical revue or a television show. It can also indicate a celebrity or a star. Examples Spanish: Ella es la vedette del espectáculo, todos vienen a verla. English: She is the vedette of the […]

vejestorio

A somewhat humorous or derogatory term used to refer to an old or aged person. Examples Spanish: Mi abuelo es un vejestorio, pero todavía tiene buen humor. English: My grandfather is an old geezer, but he still has a good sense of humor.

vejestud

A humorous and informal way to refer to old age Examples Spanish: Mi abuelo siempre bromea acerca de su vejestud English: My grandfather always jokes about his old age

veleidoso

A term used to describe someone who is fickle, inconsistent or changes their mind, mood, or behavior frequently. Examples Spanish: No puedo contar con Juan, es muy veleidoso y siempre cambia de planes. English: I can't rely on Juan, he is very fickle and always changes plans.

venado

In Spanish slang, 'venado' can be used to refer to a man who has been cheated on by his partner. It's a colloquial term often used in Latin American countries. Examples Spanish: Juan es un venado, su esposa lo engañó con su mejor amigo. English: Juan is a 'venado', his wife cheated on him with […]

venderla

A colloquial term used mostly in Argentina and Uruguay which means to mess up or make a mistake. Examples Spanish: Estaba tan nervioso durante la presentación que la vendí completamente. English: I was so nervous during the presentation that I completely messed up.

venir puesto

To come equipped or prepared, often used to refer to someone who is under the influence of drugs or alcohol. Examples Spanish: Juan salió de la fiesta muy temprano, parecía venir puesto. English: Juan left the party very early, he seemed to be under the influence.

ventilador

In standard Spanish, 'ventilador' translates to 'fan'. It is not typically used as a slang term. Examples Spanish: Hace calor en esta habitación, por favor enciende el ventilador. English: It's hot in this room, please turn on the fan.

ver burros verdes

An idiomatic expression used when someone is extremely drunk. The literal translation is 'seeing green donkeys', indicating a state of hallucination or delusion due to excessive drinking. Examples Spanish: Después de tantas cervezas, Juan empezó a 'ver burros verdes'. English: After so many beers, Juan started 'seeing green donkeys'.

ver debajo del agua

To see beyond what is visible, or to understand the hidden meaning or reality of a situation. Examples Spanish: María siempre puede ver debajo del agua, por eso sabía que Juan no estaba diciendo la verdad. English: Maria can always see beneath the water, that's why she knew Juan wasn't telling the truth.

ver la luz

Realize the truth or gain a sudden understanding about something. Literally translates to 'see the light'. Examples Spanish: Después de muchos errores, finalmente vio la luz y entendió cómo hacerlo correctamente. English: After many mistakes, he finally saw the light and understood how to do it correctly.

verdes

In Spanish slang, 'verdes' literally translates to 'greens'. It is commonly used to refer to money or dollars. Examples Spanish: Voy a trabajar más horas para ganar más verdes este mes. English: I'm going to work more hours to earn more 'greens' this month.

vereda

In Spanish slang, 'vereda' refers to a small street or path, often in a rural or countryside setting. Examples Spanish: Caminamos por la vereda hasta llegar a la playa. English: We walked down the path until we reached the beach.

verijas

A somewhat vulgar and colloquial term for the female genital area. Examples Spanish: Ella se cayó y se lastimó las verijas. English: She fell and hurt her private parts.

verle el ojo de la papa

A phrase used to express that someone has discovered the hidden truth or the real intentions behind something or someone. Examples Spanish: Finalmente le vi el ojo a la papa y entendí por qué actuaba de esa manera. English: Finally, I saw the eye of the potato and understood why he acted that way.

vestón

A term used in Chile for a type of formal jacket or blazer, similar to a suit jacket. Examples Spanish: Voy a llevar mi vestón nuevo a la cena de esta noche. English: I am going to wear my new blazer to tonight's dinner.

vida del oso

A term used to describe a lazy or easy life, similar to the English phrase 'life of leisure'. Examples Spanish: Desde que ganó la lotería, él lleva una vida del oso sin preocupaciones. English: Since he won the lottery, he has been living a carefree 'vida del oso'.

Viejito Pascuero

A Chilean slang term for Santa Claus. 'Viejito Pascuero' can be literally translated as 'Old Man Christmas'. It is commonly used in Chile around Christmas time. Examples Spanish: Los niños están esperando los regalos del Viejito Pascuero. English: The children are waiting for gifts from Santa Claus.

viejo lobo

A term used to refer to someone who is experienced or wise, often in a specific field or life in general. It literally translates to 'old wolf'. Examples Spanish: Mi abuelo es un viejo lobo en los negocios, siempre sabe cómo obtener el mejor trato. English: My grandfather is an old wolf in business, he […]

viejo zorro

An expression literally translating to 'old fox', often used to describe someone who is cunning, wise, or experienced. Examples Spanish: No puedes engañar a Juan, es un viejo zorro. English: You can't fool Juan, he's an old fox.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Interim pages omitted …
  • Page 60
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • The Illustrated Chile Spanish Guide to Breads
  • HUEVEAR: The Most Important Chile Spanish Slang Word
  • 6 Pronunciation Tips to Speak Chilean Spanish
  • 6 Grammar Hints to Speak Chilean Spanish
  • CAGAR: The Second Most Important Chile Spanish Slang Word

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.