A colloquial term used in some Spanish-speaking regions that means to get high or to consume drugs. Examples Spanish: Juan se trapicó y no pudo ir a trabajar al día siguiente. English: Juan got high and couldn't go to work the next day.
Chilean Spanish
Chilean Spanish has a great deal of distinctive slang and vocabulary. Some examples of distinctive Chilean slang include gallo/a (guy/gal), fome (boring), pololear (to go out as girlfriend/boyfriend), pelambre (gossip), poto (buttocks), quiltro (mutt) and chomba (knitted sweater). In addition, several words in Chilean Spanish are borrowed from neighboring Amerindian languages.
In Chile, there are few differences between the Spanish spoken in the Northern, Central and Southern areas of the country, although there are notable differences in zones like Aysén, Magallanes, (in the border with Argentina) Chiloé, or Arica (especially in their accent).
The verbal voseo combined with the pronoun tú -for example: tú sabís, tú tenís, tú hablái, tú vivís, etc.- is the kind of voseo is the predominant form used in the spoken language. - Source: Wikipedia
Here are all our articles about Chilean Spanish slang, language, dictionaries, expressions, culture, and other general topics:
traspapelarse
Refers to losing or misplacing something, usually a document or an important item. It's a frequently used term in Spanish-speaking countries when something can't be found where it should be. Examples Spanish: He buscado en todas partes pero parece que se me ha traspapelado el pasaporte. English: I've searched everywhere but it seems I've misplaced […]
trauco
In Chilean folklore, 'trauco' refers to a mythical creature that has the power to hypnotize women. In modern slang, it is used to describe a man who is irresistible to women. Examples Spanish: Ese hombre es un verdadero trauco, todas las mujeres del barrio están enamoradas de él. English: That man is a real trauco, […]
trillado
A term used to describe something that is overused, clichéd or predictable. Examples Spanish: Ese chiste es muy trillado, ya todos lo conocen. English: That joke is very trite, everyone knows it already.
troncomóvil
A colloquial term used to refer to an old, broken-down or low-quality car. Examples Spanish: No puedo creer que sigas conduciendo ese troncomóvil. English: I can't believe you're still driving that clunker.
tropical
In Spanish slang, 'tropical' is often used to describe someone who is relaxed, cool, or carefree. It can also be used to describe a situation or atmosphere that is relaxed or easy going. Examples Spanish: Mi amigo José siempre es muy tropical, nunca se preocupa por nada. English: My friend José is always very relaxed, […]
troyana
In Spanish slang, 'troyana' is a term often used to refer to a computer virus, similar to the term 'Trojan' in English. It can also refer to a deceptive person or situation, similar to the 'Trojan horse' tale from ancient mythology. Examples Spanish: 1) Mi computadora fue infectada por una troyana. 2) No confíes en […]
truculencia
This term is used to describe something that is overly dramatic, violent, or sensational. It can refer to a situation, a story, or a person's behavior. Examples Spanish: Su forma de actuar está llena de truculencia, siempre exagerando las cosas. English: His way of acting is full of truculence, always exaggerating things.
truculento
Used to describe something horrifying, gruesome or macabre. Examples Spanish: La película fue tan truculenta que tuve pesadillas toda la semana. English: The movie was so gruesome that I had nightmares all week.
tucada
A term used in certain regions of Latin America, especially in El Salvador, to refer to a party or a big celebration. Examples Spanish: Este fin de semana vamos a tener una gran tucada en mi casa. English: This weekend we're going to have a big party at my house.
tula
In Chilean slang, 'tula' is a vulgar term used to refer to the male genital organ. It is colloquial and can be considered offensive and inappropriate in formal or polite conversations. Examples Spanish: Ese tipo es tan desagradable, siempre hablando de su tula. English: That guy is so unpleasant, always talking about his dick.
tulyluly
The term 'tulyluly' is not recognized in Spanish slang. It could be a regional or very specific term, but there is no widely accepted usage or meaning for 'tulyluly' in Spanish language. Examples Spanish: N/A English: N/A
tuna
In Spanish slang, 'tuna' often refers to a group of university students who play traditional music and sing serenades. The tradition originated in Spain and is common in many Spanish-speaking countries. Examples Spanish: La tuna de nuestra universidad viajará a México para tocar música tradicional española. English: The 'tuna' from our university will travel to […]
tunazo
A word used in Latin American countries to refer to a big hit or blow, often used metaphorically to refer to a significant event or situation. It can also refer to a great idea or successful endeavor. Examples Spanish: El gol que anotó fue un tunazo. English: The goal he scored was a big hit.
turnio
A Mexican slang term referring to a shift at work or a turn doing a task or duty. It can also be used to refer to a party or gathering. Examples Spanish: Es mi turno de hacer la cena esta noche. English: It's my turn to make dinner tonight.
turururu
An onomatopoeic term used to express doubt, disbelief or sarcasm, similar to saying 'yeah, right' in English. Examples Spanish: ¿Así que vas a dejar de comer dulces? ¡Turururu! English: So you're going to stop eating sweets? Yeah, right!
tuto
In Chilean slang, 'tuto' refers to sleep or being sleepy. Examples Spanish: Tengo mucho tuto, creo que me voy a la cama temprano esta noche. English: I am very sleepy, I think I'm going to bed early tonight.
tuto de canario
The term 'tuto de canario' doesn't exist in Spanish slang or in any regional variations of the Spanish language. Therefore, it's impossible to provide a definition or examples for this term. Examples Spanish: N/A English: N/A
ubicarse
Used informally, 'ubicarse' means to understand one's place or role in a situation, often used in a command form to tell someone to behave or be mindful of their actions. Examples Spanish: '¡Ubícate, no eres la dueña del lugar!' English: 'Get in your place, you're not the owner of this place!'
UF
A Spanish slang abbreviation for 'Uff', an interjection similar to 'Phew' or 'Wow' in English, used to express relief, annoyance, exhaustion, or admiration. Examples Spanish: UF, casi no llego a tiempo para el partido. English: Phew, I almost didn't make it in time for the game.
último
In Spanish slang, 'último' is often used to refer to the most recent or latest thing or event. It is equivalent to 'latest' or 'last' in English. Examples Spanish: El último episodio de la serie fue increíble. English: The latest episode of the series was incredible.
un Arturo
In Spanish slang, 'un Arturo' refers to a person who is known for being clever, cunning, or sneaky. It's often used in a somewhat affectionate or humorous manner. Examples Spanish: Mi hermano siempre se sale con la suya, es todo un Arturo. English: My brother always gets his way, he's such an Arturo.
un bache
A difficult or challenging time or situation in a person's life. It can also refer to a bump or pothole on the road. Examples Spanish: Estoy pasando por un bache en mi vida, pero sé que todo mejorará. English: I'm going through a rough patch in my life, but I know things will get better.
un cacho de
A Spanish slang phrase that literally translates as 'a piece of', but in casual conversation it's often used to mean 'a bit of' or 'somewhat'. It can also be used to refer to a problem or a difficult situation. Examples Spanish: Ella es un cacho de cielo, siempre tan amable y generosa. English: She is […]
un chiste
A joke or something funny Examples Spanish: ¿Quieres escuchar un chiste? English: Do you want to hear a joke?
un plomo
A term used to describe a person who is boring or annoying. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, es un plomo. English: Don't invite Juan to the party, he's a bore.
un siete
In Chilean slang, 'un siete' is used to describe a person who is perfect or near perfect. It can also refer to someone who is a great person or who did something exceptionally well. Examples Spanish: Eres un siete, siempre te preocupas por los demás. English: You are a seven, you always worry about others.
una Gabriela
The term 'una Gabriela' doesn't have a specific slang meaning in Spanish. It's generally used to refer to a person named Gabriela in a normal context. However, in some regions, it might be used to describe a strong, independent woman, as it refers to the famous Latin American poet, Gabriela Mistral. The meaning can change […]
una pila de
A phrase used in Spanish that literally translates to 'a pile of' but is often used to describe a large amount or quantity of something. Examples Spanish: Tengo una pila de tareas para hacer este fin de semana. English: I have a pile of tasks to do this weekend.
una tracalá de huevones
A large group of lazy or idle people. Examples Spanish: Mira esa tracalá de huevones, no hacen nada todo el día. English: Look at that bunch of lazy people, they do nothing all day.