This was an interesting word-find for me. I had never heard of chontaduro or salmuera until I ran across this jar of preserved fruit.
Good think the jar itself offered translations. Problem is, I don’t know what a “palm fruit” is in English either. Hopefully I can taste one soon.
As for salmuera, which means “brine” in English, that was a new word to me as well, although it’s understandable that salmuera is not a word I would necessarily discover in daily Spanish conversation.
Have you ever heard the words chontaduro or salmuera?
Check out these other Colombia Spanish Slang Word articles.