
This was an interesting word-find for me. I had never heard of chontaduro or salmuera until I ran across this jar of preserved fruit.
Good think the jar itself offered translations. Problem is, I don’t know what a “palm fruit” is in English either. Hopefully I can taste one soon.
As for salmuera, which means “brine” in English, that was a new word to me as well, although it’s understandable that salmuera is not a word I would necessarily discover in daily Spanish conversation.
Have you ever heard the words chontaduro or salmuera?
Check out these other Colombia Spanish Slang Word articles.
You must be logged in to post a comment.