• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Argentina Spanish Slang Word » Page 25

musculosa

In some Latin American countries like Argentina and Uruguay, 'musculosa' is a slang term used to refer to a tank top or a sleeveless shirt. Examples Spanish: Hace mucho calor, mejor me pongo una musculosa. English: It's very hot, I better put on a tank top.

mutis

A term used in theatrical language, meaning to exit or leave silently. In colloquial Spanish, it often means to leave or disappear from a place without anybody noticing. Examples Spanish: Cuando la fiesta se puso aburrida, hicimos mutis sin que nadie se diera cuenta. English: When the party got boring, we made a 'mutis' without […]

muzarela

A colloquial and playful distortion of the word 'mozzarella'. In some Spanish-speaking countries, it is used as a slang term to refer to mozzarella cheese. Examples Spanish: ¿Quieres agregar un poco de muzarela a la pizza? English: Do you want to add some 'muzarela' to the pizza?

nabo

A colloquial term predominantly used in Spain. It literally translates to 'turnip', but is often used as a derogatory term to refer to someone as an 'idiot' or 'fool'. Examples Spanish: ¡Deja de actuar como un nabo! English: Stop acting like an idiot!

nada

In Spanish slang, 'nada' is used to mean 'nothing' or 'not a big deal'. It can be used to dismiss concern or to express the lack of something. Examples Spanish: No te preocupes, eso no es nada. English: Don't worry, that's nothing.

nafta

In Latin American slang, 'nafta' is often used to refer to petrol or gasoline. Examples Spanish: Necesito poner nafta en el coche antes de nuestro viaje. English: I need to put petrol in the car before our trip.

napia

In Spanish slang, 'napia' refers to a person's nose, often used in a humorous or colloquial context. Examples Spanish: ¡Qué napia más grande tienes! English: What a big nose you have!

narigón

A colloquial term used in some Spanish-speaking countries to refer to someone with a large nose. It can be used teasingly or offensively, depending on the context. Examples Spanish: Mi amigo siempre se ríe y me llama narigón. English: My friend always laughs and calls me big-nosed.

naso

In Spanish slang, 'naso' is commonly used in Central America, especially in Panama and Costa Rica, to refer to 'nose'. It can also be used in a colloquial context to refer to a 'problem' or 'trouble'. Examples Spanish: 1. 'Tienes algo en el naso.' 2. 'Tenemos un gran naso con ese asunto.' English: 1. 'You […]

ñata

Slang term often used in Mexico and other Latin American countries as an affectionate term for 'nose'. It can also be used to refer to someone in a friendly or endearing manner. Examples Spanish: ¡Mira, tu ñata está roja por el sol! English: Look, your nose is red from the sun!

negro

A colloquial term primarily used in Spanish-speaking countries as a friendly nickname for someone with a darker complexion or darker hair. In some contexts, it can also be a term of affection or friendship, regardless of a person's skin or hair color. Examples Spanish: Hola, negro, ¿cómo estás? English: Hello, buddy, how are you?

nene

A term of endearment often used in Spain and Latin America. It is equivalent to 'baby' or 'babe' in English. It can be used to refer to a child, a boyfriend/girlfriend, or even a good friend. Examples Spanish: ¡Vamos, nene, no te rindas! English: Come on, babe, don't give up!

nudo

In Spanish slang, 'nudo' literally translates to 'knot'. However, it can be used to refer to a complex or difficult situation that is hard to resolve. Examples Spanish: Estoy en un nudo con este problema de matemáticas. English: I'm in a knot with this math problem.

ojete

In some Spanish-speaking countries, 'ojete' is a vulgar slang term referring to the anus. It can also be used to describe a person who is considered mean or unpleasant. Examples Spanish: Ese tipo es un ojete, nunca ayuda a nadie. English: That guy is an asshole, he never helps anyone.

ojo

In Spanish slang, 'ojo' literally means 'eye', but it is used metaphorically to warn someone to be careful or pay attention. Examples Spanish: Ojo con ese tipo, no parece de fiar. English: Watch out for that guy, he doesn't seem trustworthy.

olfa

A term used in Spain, particularly in the southern region, that refers to an unpleasant smell, stench, or bad odor. Examples Spanish: ¡Qué olfa hay en esta habitación! Parece que alguien dejó comida podrida. English: What a stink in this room! It seems like someone left rotten food.

ómnibus

While 'ómnibus' is not a slang term, it is used in some Latin American countries to refer to a public transportation vehicle, similar to a bus. Examples Spanish: Vamos a tomar el ómnibus para ir al centro de la ciudad. English: We are going to take the bus to go downtown.

opa

A term used to express surprise, similar to 'Oops' or 'Whoa' in English. It can also be used to get someone's attention. Examples Spanish: ¡Opa! No vi ese escalón allí. English: Whoa! I didn't see that step there.

oreja

In Spanish slang, 'oreja' literally means 'ear', but it can also be used to refer to someone who is eavesdropping or spying on a conversation. Examples Spanish: No seas oreja y deja de escuchar mi conversación. English: Don't be an eavesdropper and stop listening to my conversation.

ortiba

In Argentine slang, 'ortiba' refers to a snitch or someone who betrays the confidence of others. Examples Spanish: No le cuentes tus secretos a él, es un ortiba. English: Don't tell him your secrets, he's a snitch.

orto

In Spanish slang, particularly in Argentina and Uruguay, 'orto' is a vulgar term for the buttocks or anus. It can also be used to refer to bad luck or a problematic situation. Examples Spanish: 1. Se cayó y se lastimó el orto. 2. Todo me sale mal, estoy en el orto. English: 1. He fell […]

otario

A term used in Argentina, Uruguay, and some other parts of Latin America which refers to a person who is easily fooled or tricked, a sucker or a dupe. Examples Spanish: No seas otario, eso es claramente una estafa. English: Don't be a sucker, that's clearly a scam.

pajarón

In Spanish slang, 'pajarón' is often used to refer to someone who is absent-minded or distracted. It can also be used to describe someone who is a daydreamer. Examples Spanish: Juan es un pajarón, siempre se olvida de las cosas. English: Juan is such a daydreamer, he always forgets things.

pajuerano

A colloquial term primarily used in Panama and Costa Rica that refers to people from the countryside or rural areas, often used pejoratively to imply lack of sophistication or ignorance. Examples Spanish: No quiero ir a la fiesta, seguro estará llena de pajueranos. English: I don't want to go to the party, it will surely […]

pala

In Spanish slang, 'pala' is mostly used in Spain and it is an abbreviation for 'para la'. It is used as a quicker way to say 'para la' which means 'for the'. Examples Spanish: Voy a la tienda pala comida. English: I'm going to the store for the food.

palmar

Slang term in Spanish used to refer to dying or passing away. Examples Spanish: El viejo Juan palmó después de una larga enfermedad. English: Old Juan passed away after a long illness.

pan negro

A colloquial term primarily used in Spain to refer to a difficult or harsh period of time, often involving hardship or poverty. Originates from times of scarcity where black bread, made from low quality flour, was common. Examples Spanish: Después de perder su trabajo, Juan atravesó un periodo de pan negro. English: After losing his […]

pan pebete

A term primarily used in Argentina referring to a type of soft, sweet bread roll, often used to make sandwiches. It can also refer to a young, inexperienced person in a teasing or affectionate way. Examples Spanish: 1. Voy a comprar un pan pebete para hacer sandwiches. 2. Ese chico es un pan pebete, todavía […]

pancho

In Latin American slang, 'pancho' is often used to refer to a person who is calm or relaxed. It can also be a nickname for someone named Francisco. Examples Spanish: No te preocupes, siempre estoy pancho. English: Don't worry, I'm always relaxed.

papa frita

A term of endearment used in some Spanish-speaking countries, most commonly Argentina. It literally translates to 'fried potato' but is used similarly to 'sweetheart' or 'darling' in English. Examples Spanish: ¡Hola, papa frita! ¿Cómo estás? English: Hello, sweetheart! How are you?

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 23
  • Page 24
  • Page 25
  • Page 26
  • Page 27
  • Interim pages omitted …
  • Page 33
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 20 Argentina Slang Words in Spanish for MONEY
  • 3 Tips to Improve your Argentina Spanish Grammar
  • Reverse Lunfardo: 25 Argentina Spanish Slang Words
  • Argentina Spanish Slang Word CONCHA: A Sea Shell or a Woman’s Vagina?
  • 3 Great Songs To Help You Crack the Argentinian Spanish Dialect

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.