• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Puerto Rican Spanish Slang Word » Page 5

acaramelado

A term used to describe someone who is overly sweet or romantic, often excessively so, similar to how caramel is very sweet. It's usually used to describe people who are in the honeymoon phase of a relationship. Examples Spanish: Mi amigo está muy acaramelado con su nueva novia, siempre están juntos. English: My friend is […]

acerola

In Spanish slang, 'acerola' doesn't have a specific meaning; it refers to a tropical fruit also known as 'Barbados cherry'. Examples Spanish: La acerola es una fruta rica en vitamina C. English: The acerola is a fruit rich in vitamin C.

achocado

A term used to describe someone who is shy, embarrassed or uncomfortable in a situation. It is mostly used in Central American countries like Guatemala. Examples Spanish: No quería hablar en público porque se sentía achocado. English: He didn't want to speak in public because he felt embarrassed.

acicalado

To be well-dressed or looking sharp. It's typically used to describe someone who has dressed up or is looking exceptionally good. Examples Spanish: ¡Vaya, estás muy acicalado hoy! ¿Tienes una cita? English: Wow, you're very dressed up today! Do you have a date?

adentro

Literally meaning 'inside', in slang context it's used to signify 'in jail' or 'in prison'. Examples Spanish: El ladron está adentro por robar una tienda. English: The thief is in jail for robbing a store.

Adios!

A common Spanish slang term used as a farewell or goodbye. Examples Spanish: Tengo que irme ahora, ¡Adios! English: I have to go now, goodbye!

adobar

In Spanish slang, 'adobar' generally refers to the act of getting ready or preparing for something. It can also mean to spice things up or make something more interesting. Examples Spanish: Voy a adobar la fiesta con algunas luces y música divertida. English: I'm going to spice up the party with some lights and fun […]

afincado

In Spanish slang, 'afincado' is a term used to describe someone who is really settled or fixed in a place or situation. It can also be used to describe a strong liking or addiction to something. Examples Spanish: Juan está realmente afinado en su nuevo trabajo, no creo que quiera cambiarlo pronto. English: Juan is […]

afrentado

A term used in some Spanish-speaking regions to describe someone who is offended or upset. Examples Spanish: María se quedó afrentada porque no la invitaron a la fiesta. English: Maria was offended because she was not invited to the party.

agallado

In Spanish slang, 'agallado' often refers to someone who is bold, cheeky, daring or has a lot of nerve. It can also indicate someone who takes advantage of others. Examples Spanish: No puedo creer que Juan se haya comido todo el pastel él solo. ¡Qué agallado! English: I can't believe Juan ate the whole cake […]

aguacatón

A term that refers to someone who is soft, weak or cowardly. It's derived from 'aguacate' (avocado) due to the soft nature of the fruit. Examples Spanish: No seas aguacatón y enfrenta tus problemas. English: Don't be a coward and face your problems.

aguacero

A sudden, heavy rain shower or downpour. Examples Spanish: No puedo salir de la casa debido al aguacero que está cayendo. English: I cannot leave the house due to the downpour that is falling.

aguajero

An unreliable person who often fails to fulfill their commitments or promises. Also used to describe someone who tends to exaggerate or lie. Examples Spanish: No confíes en Juan, es un aguajero. English: Don't trust Juan, he is an aguajero.

aguantado

A person who is stingy or cheap, doesn't like to spend money. It can also refer to someone who is enduring or putting up with something. Examples Spanish: 1. No esperes que Juan pague la cena, es muy aguantado. 2. Estoy aguantado en este trabajo hasta que encuentre algo mejor. English: 1. Don't expect Juan […]

aguántate!

A colloquial term used to tell someone to endure, bear, or put up with a certain situation. It can also mean 'Hold on!' or 'Wait a moment!' based on the context. Examples Spanish: Aguántate un poco más, ya casi llegamos a casa. English: Hold on a bit longer, we're almost home.

aguita

A term used to express mild surprise, disappointment, or shock. It can also refer to a small amount of water. Examples Spanish: Agüita, no puedo creer que perdimos el partido. English: Oh no, I can't believe we lost the match.

aguzar

A Spanish slang term which means 'to sharpen' or 'to hone'. In a wider context, it can also mean 'to be alert' or 'to pay close attention to something'. Examples Spanish: Debes aguzar tus habilidades de escucha para entender todas las sutilezas del idioma. English: You should sharpen your listening skills in order to understand […]

ajonjolí

It is not a slang term, but a regular Spanish word that refers to 'sesame', a type of seed used in cooking. Examples Spanish: Voy a agregar ajonjolí a la receta para darle un toque especial. English: I'm going to add sesame to the recipe to give it a special touch.

ajorado

A Spanish slang term predominantly used in Spain, 'ajorado' refers to someone who is stressed or overwhelmed by a situation. Examples Spanish: Estoy a tope de trabajo, estoy a punto de estar ahorado. English: I am swamped with work, I am about to be overwhelmed.

ajumarse

A slang term primarily used in Spain, 'ajumarse' refers to getting drunk or high. It's a colloquial way to say that someone is intoxicated due to alcohol or drugs. Examples Spanish: Después del concierto, todos decidieron ajumarse en la fiesta. English: After the concert, everyone decided to get wasted at the party.

al garete

A Spanish slang term that means being out of control, going wrong, or drifting away. It originates from a nautical term referring to a ship that is adrift without control. Examples Spanish: Mi vida está yendo al garete desde que perdí mi trabajo. English: My life has been going to the dogs since I lost […]

alcahuete

A term used in Spanish to refer to a person who facilitates or covers up the questionable actions of others, often used to describe someone who helps another person cheat in a relationship. It can also refer to a gossip or a tattletale. Examples Spanish: No quiero ser el alcahuete de tus mentiras. English: I […]

alcancía

A colloquial term used in several Spanish-speaking countries referring to a piggy bank or money box, or any container used to save money. Examples Spanish: Voy a guardar estas monedas en mi alcancía para ahorrar para mis vacaciones. English: I'm going to put these coins in my piggy bank to save for my vacation.

alcapurrias

Alcapurrias is not a slang term, but rather a traditional Puerto Rican dish made from yautia (taro root) and green bananas stuffed with meat or seafood. Examples Spanish: En la fiesta habrá música, baile y deliciosas alcapurrias para comer. English: At the party, there will be music, dancing, and delicious alcapurrias to eat.

aletear

A Spanish slang term primarily used in Latin America, 'aletear' refers to the act of talking too much or blabbering, particularly when someone is saying nonsense or irrelevant things. Examples Spanish: Juana no para de aletear sobre su nuevo novio. English: Juana won't stop blabbering about her new boyfriend.

algaretosky

This term does not exist in Spanish slang. It may be a misinterpretation or a regional slang term that is not widely recognized in the Spanish-speaking community. Examples

alicate

In Spanish slang, 'alicate' is often used to refer to a person who is always following others, similar to a sidekick. It can also be used pejoratively to describe someone who is overly dependent or clingy. Examples Spanish: No me gusta salir con Juan, siempre es un alicate que no puede hacer nada solo. English: […]

almojábana

In certain regions of Spain, 'almojábana' is a colloquial term referring to a type of traditional cheese bread. However, it's not necessarily slang, but more so regional terminology. Examples Spanish: Vamos a preparar almojábanas para el desayuno. English: We are going to prepare almojábanas for breakfast.

altanero

Used to describe someone who is arrogant, haughty, or acts superior to others. Examples Spanish: No me gusta hablar con él porque siempre se comporta de manera altanera. English: I don't like talking to him because he always acts arrogantly.

amansaguapo

A term from Spain used to describe someone who tries to appear more attractive or cooler than they really are. It's a blend of 'amansar', meaning to tame, and 'guapo', meaning handsome. Examples Spanish: Ese chico siempre está intentando impresionar a las chicas, es un amansaguapo. English: That guy is always trying to impress the […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Interim pages omitted …
  • Page 33
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does MOJÓN Mean In Puerto Rico?
  • Learn Puerto Rican Spanish Slang: Bad Words and Phrases and What to Say Instead
  • Puerto Rican Spanish Slang: The Origin of CANGRIMAN, FOSTRÓ, CHAVOS, ZAFACÓN and LIMBER
  • 11 Grammar Rules to Improve Your Puerto Rico Spanish
  • Puerto Rican Spanish Slang for Penis: A Bug or a Guy’s Dick?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.