This phrase is not really a slang term. It's a legal term which translates to 'Admission of guilt, relief of proof'. It refers to the situation where an individual admits their guilt in a legal context, hence relieving the prosecution from proving their case.
Examples
- Spanish: El acusado facilitó el proceso con su admisión de delito, relevo de prueba.
- English: The accused facilitated the process with his admission of guilt, relief of proof.