A Spanish idiom that literally translates as 'to hang oneself with one's own rope.' It is generally used to indicate that someone has caused their own problems or downfall through their actions.
Examples
- Spanish: Se metió en un negocio sospechoso y perdió todo su dinero. Realmente se ahorcó con su propia soga.
- English: He got involved in a suspicious business and lost all his money. He really hung himself with his own rope.