This phrase is used when someone is exaggerating a situation or making a big deal out of a minor issue. It literally translates to 'making a mountain out of a grain of sand'.
Examples
- Spanish: No entiendo por qué se preocupa tanto por eso, siempre hacen de un grano de arena una montaña.
- English: I don't understand why he worries so much about that, they always make a mountain out of a molehill.