This phrase is used to describe a situation or an event that ended in disaster or chaos. The literal translation is 'the party ended like the rosary at dawn', which refers to early morning prayers that usually take place in a quiet and calm atmosphere, so the comparison implies a strong contrast.
Examples
- Spanish: La reunión familiar terminó como el rosario de la aurora, con todos discutiendo y peleando.
- English: The family gathering ended like the rosary at dawn, with everyone arguing and fighting.