A proverbial phrase that translates to 'Words, like feathers, are carried away by the wind.' It means that promises and words are easily said but often forgotten or not followed through.
Examples
- Spanish: 'Me prometiste que me ayudarías con mi proyecto, pero ya veo que las palabras, como las plumas, se las lleva el viento.'
- English: 'You promised me that you would help me with my project, but I see now that words, like feathers, are carried away by the wind.'