This phrase literally translates to 'let's not see our luck among gypsies'. It is used to imply that both parties should not try to outsmart each other or take advantage of each other, as they are in the same situation or have the same level of knowledge. It is equivalent to the English phrase 'let's not try to outfox the fox'.
Examples
- Spanish: 'Ya sabemos ambos lo que cuesta este coche, no nos veamos la suerte entre gitanos'.
- English: 'We both know what this car costs, let's not try to outfox the fox.'