• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 130

baltiloca

A Chilean slang term used to refer to someone who is always partying and having fun, often drinking and dancing. Examples Spanish: Esa chica es una baltiloca, siempre está en todas las fiestas. English: That girl is a party animal, she's always at all the parties.

bandera roja

Literally translates to 'red flag'. In slang, it is used to indicate a warning sign or problem ahead. Examples Spanish: Su constante evasión de mis preguntas es una bandera roja para mí. English: His constant evasion of my questions is a red flag for me.

barrer la plaza

This phrase is used metaphorically to refer to someone who stands out or excels in a certain area, often in a competitive context. It literally translates as 'sweep the square', but is used to mean 'dominate the field'. Examples Spanish: Con su nuevo álbum, el cantante barrió la plaza en los premios de música este […]

barrida

In Spanish slang, 'barrida' literally translates to 'sweep'. However, it is often used metaphorically to refer to a complete defeat or a clean sweep in a competition or game. Examples Spanish: El equipo local hizo una barrida en el torneo de fútbol. English: The local team made a clean sweep in the soccer tournament.

Barros Jarpa

A Chilean slang term used to describe a hot sandwich made of ham and melted cheese. This term is also used to refer to something easy or simple. Examples Spanish: 1. Me comeré un Barros Jarpa para el almuerzo. 2. No te preocupes, ese examen va a ser un Barros Jarpa. English: 1. I will […]

Barros Luco

Chilean slang term for a popular sandwich in Chile, made with beef steak and melted cheese. Examples Spanish: Voy a la tienda a comprar un Barros Luco para el almuerzo. English: I'm going to the store to buy a Barros Luco for lunch.

barsa

An adjective used in some Spanish-speaking countries like Chile to describe someone who is impudent, brazen, or has a lot of nerve. Examples Spanish: Eres muy barsa, siempre tomas mis cosas sin preguntar. English: You're very brazen, you always take my things without asking.

barsudo

A slang term used in some Spanish-speaking countries to refer to a person who is very lucky. Examples Spanish: Juan es muy barsudo, siempre gana en los juegos de cartas. English: Juan is very lucky, he always wins at card games.

bataclana

A derogatory term usually used in Argentina to describe a woman who dresses in a flashy or vulgar manner and often behaves inappropriately. It can also refer to a female performer, especially a singer or dancer in a cabaret. Examples Spanish: Esa mujer es una bataclana, siempre vistiendo de manera llamativa y comportándose de manera […]

beatle

In Spanish slang, 'beatle' is often used to refer to someone who is a big fan of The Beatles, the famous British rock band. Examples Spanish: Juan es un gran beatle, tiene todos los discos de The Beatles. English: Juan is a big beatle, he has all The Beatles' albums.

bencina

A slang term used in Chile for gasoline or petrol. Examples Spanish: Necesito poner bencina en mi carro antes de salir de viaje. English: I need to put gasoline in my car before going on a trip.

besos y abrazos no sacan pedazos

This phrase literally translates to 'kisses and hugs don't take pieces out'. It is used to indicate that showing affection does not harm anyone. Examples Spanish: No te preocupes por demostrarle cariño a tu amiga, recuerda que 'besos y abrazos no sacan pedazos'. English: Don't worry about showing affection to your friend, remember that 'kisses […]

bestia

A Spanish slang term used to describe someone or something that is extremely good, intense, or impressive. It can also mean a beast or an animal. Examples Spanish: ¡Ese partido de fútbol fue una bestia! English: That football match was incredible!

bicho raro

A term used to describe someone who is odd, strange, or weird. It is not necessarily derogatory and can be used affectionately to describe someone who is unusual or eccentric. Examples Spanish: Mi hermano siempre ha sido un bicho raro, siempre inventando cosas nuevas. English: My brother has always been a weirdo, always inventing new […]

bici

Shortened term for 'bicicleta', which means 'bicycle' in English. Examples Spanish: Voy a ir al parque en mi bici. English: I'm going to go to the park on my bike.

bicicleta

In Spanish slang, 'bicicleta' often refers to a person who is deceptive, dishonest, or a trickster. Examples Spanish: No confíes en él, es una bicicleta. English: Don't trust him, he's a trickster.

billullo

Spanish slang term for money, often used colloquially to refer to a large amount of money. Examples Spanish: Tengo mucho billullo en mi bolsillo después de cobrar mi sueldo. English: I have a lot of money in my pocket after collecting my salary.

blanco y negro

Literally translated as 'black and white', it is not commonly used as a slang term in Spanish. However, it can be used metaphorically to refer to a situation that is clear, straightforward, or without ambiguity, similar to the English phrase 'black and white'. Examples Spanish: El contrato es blanco y negro, no hay lugar para […]

blay

The term 'blay' doesn't appear to exist in Spanish slang. It might be a typo or specific to a certain region or group. However, there isn't any widely recognized or common usage of the term 'blay' in Spanish. Examples Spanish: No se pudo encontrar un ejemplo de 'blay' en un contexto español. English: An example […]

boca de chomba

A term used in Argentina, 'boca de chomba' literally translates to 'mouth of shirt', but it's used to refer to someone who talks a lot or who can't keep a secret. Examples Spanish: No le cuentes nada a Juan, él es una boca de chomba. English: Don't tell anything to Juan, he's a big mouth.

boca de tarro

A colloquial phrase used in some Latin American countries to describe someone who is unable to keep a secret or who talks too much. Examples Spanish: No le cuentes tus secretos a Juan, es una boca de tarro. English: Don't tell your secrets to Juan, he is a blabbermouth.

bodega

In Spanish slang, 'bodega' refers to a small grocery store or wine shop, often found in a Hispanic neighborhood. In some regions, it can also refer to a warehouse or storage place. Examples Spanish: Voy a la bodega a comprar pan y leche. English: I'm going to the bodega to buy bread and milk.

bodrio

A term used to describe something that is of poor quality, boring, or uninteresting. Examples Spanish: Esta película es un bodrio, no vale la pena verla. English: This movie is rubbish, it's not worth watching.

bolbasor

It's a humorous Internet slang term used to refer to someone who is clumsy or tends to make mistakes repeatedly. It's a play on the name of the Pokémon 'Bulbasaur', but doesn't have any relation to it. Examples Spanish: Juan es un bolbasor, siempre se olvida de las llaves de su casa. English: Juan is […]

boleta

In Latin American slang, 'boleta' is often used to refer to a ticket or bill, but it can also be used colloquially to refer to a difficult or problematic situation Examples Spanish: Estoy en una boleta, no sé cómo pagar todas estas deudas. English: I'm in a pickle, I don't know how to pay all […]

bolsear

A Mexican slang term meaning to freeload or take advantage of someone's generosity, often in terms of food or drinks. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, siempre está bolseando y nunca trae nada. English: Don't invite Juan to the party, he's always freeloading and never brings anything.

bombero

In Spanish slang, 'bombero' literally translates to 'firefighter', but it's often used to refer to someone who always helps others or solves problems Examples Spanish: Siempre está ayudando a los demás con sus problemas, es un verdadero bombero. English: He's always helping others with their problems, he's a real firefighter.

boni

A shortened version of 'bonita', used to describe someone or something as cute or pretty. Examples Spanish: Esa chica es muy boni. English: That girl is very cute.

borgoña

In Chilean Spanish slang, 'borgoña' refers to a traditional Chilean drink made of red wine and strawberries. Examples Spanish: Vamos a preparar una jarra de borgoña para el asado de esta noche. English: We are going to prepare a jug of borgoña for tonight's barbecue.

bosta

In Spanish slang, 'bosta' is a derogatory term used to refer to something that is considered very bad, poor quality, or disgusting. It originates from Argentina and Uruguay, and it literally translates to 'dung' or 'manure' in English. Examples Spanish: Este coche es una bosta, siempre se está rompiendo. English: This car is a piece […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 128
  • Page 129
  • Page 130
  • Page 131
  • Page 132
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • The Illustrated Chile Spanish Guide to Breads
  • HUEVEAR: The Most Important Chile Spanish Slang Word
  • 6 Pronunciation Tips to Speak Chilean Spanish
  • 6 Grammar Hints to Speak Chilean Spanish
  • CAGAR: The Second Most Important Chile Spanish Slang Word

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.