• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 136

chirimoya

In slang context, 'chirimoya' is not related to the fruit but used in Chile as a colloquial term to refer to a person's head or mind. Examples Spanish: ¡Ay, tengo un dolor de chirimoya tremendo! English: Oh, I have a tremendous headache!

chirimoya alegre

A Chilean phrase that refers to a person who is always happy, optimistic, and cheerful, regardless of the situation. It is a metaphor derived from the chirimoya fruit, which is sweet and enjoyable. Examples Spanish: A pesar de todos los problemas, Juan siempre es una chirimoya alegre. English: Despite all the problems, Juan is always […]

chita la payasada

An expression used to express annoyance, exasperation, or disbelief in an absurd or ridiculous situation or behavior. It's similar to saying 'stop the nonsense' or 'cut the clowning' in English. Examples Spanish: ¡Chita la payasada! No puedes seguir llegando tarde todos los días. English: Cut the clowning! You can't keep coming late every day.

chócale

An informal way to say 'High five' or 'Hit it'. It's frequently used to celebrate or acknowledge a good thing between two people. Examples Spanish: ¡Hicimos un buen trabajo, chócale! English: We did a good job, high five!

chocarle

A Spanish slang term used to express annoyance, discomfort, or disagreement with something or someone. It is colloquially used in Spain. Examples Spanish: Me choca que siempre llegues tarde a las reuniones. English: It annoys me that you always arrive late to the meetings.

chocarse

In Spanish slang, 'chocarse' is often used to express surprise, shock, or disbelief. It can also mean to crash or collide in a literal sense. Examples Spanish: Me choqué cuando me dijeron que gané la lotería. English: I was shocked when they told me I won the lottery.

chocleros

Chocleros is a slang term used in Peru referring to people who are from the countryside or rural areas. It is sometimes used in a derogatory manner. Examples Spanish: Los chocleros han venido a la ciudad para vender sus productos. English: The country people have come to the city to sell their products.

choclo

In some countries like Argentina and Chile, 'choclo' is a slang term used to refer to corn or maize. It is not a derogatory term and can be used in any context where one might talk about corn. Examples Spanish: Voy a hacer una ensalada con tomate, lechuga y choclo. English: I'm going to make […]

choclón

A colloquial term used in certain regions of Peru, 'choclón' usually refers to a person who is clumsy or often makes mistakes. Examples Spanish: ¡No seas choclón y presta atención a lo que estás haciendo! English: Don't be clumsy and pay attention to what you're doing!

chori

In Spanish slang, 'chori' is a shortening of the word 'chorizo', and refers to a type of sausage. In Argentina, it is also used colloquially to refer to something or someone cool or attractive. Examples Spanish: Ese chico es un chori, todas las chicas lo adoran. English: That guy is a chori, all the girls […]

choriado

A term used in Argentina and Uruguay slang, 'choriado' is derived from the word 'chorro' which means thief. It is used to describe something that has been stolen. Examples Spanish: Ese celular es choriado, lo compró en la calle. English: That cellphone is stolen, he bought it on the street.

choro

In Chilean slang, 'choro' is used to describe someone who is tough or brave. In Peru, it refers to a thief or burglar. The usage differs from country to country. Examples Spanish: 1. (Chile) Ese hombre es muy choro, no le teme a nada. 2. (Peru) Ten cuidado con los choros en esa zona. English: […]

chorrillana

A traditional Chilean dish that consists of a plate of french fries, topped with different types of sliced meat, sausages and fried eggs. Examples Spanish: Hoy tengo ganas de comer una chorrillana bien cargada. English: Today I feel like eating a well-loaded chorrillana.

chorrociento

A hyperbolic term used to describe a very large, undefined number. It's similar to saying 'umpteen' or 'zillion' in English. Examples Spanish: Tengo chorrociento problemas que resolver hoy. English: I have umpteen problems to solve today.

Chuchunco City

A Chilean slang term used to refer to a place that is far away, remote, or in the outskirts of the city. Examples Spanish: No quiero ir a la fiesta, vive en Chuchunco City. English: I don't want to go to the party, he lives in Chuchunco City (he lives far away).

chueco

A term used in many Latin American countries to refer to something crooked, dishonest or not working properly. It can also refer to an individual who is dishonest or corrupt. Examples Spanish: El negocio se ve un poco chueco, mejor no invertimos en él. English: The business seems a bit crooked, it's better not to […]

chuecura

In Spanish slang, 'chuecura' is often used to refer to something that is not straight, wrong, or out of order. It can also refer to a situation or action that's dishonest or corrupt. Examples Spanish: No me gusta la chuecura de este negocio, algo no está bien. English: I don't like the crookedness of this […]

chuica

A Chilean slang term used to describe a young, attractive woman. Mostly used in informal contexts. Examples Spanish: ¿Viste a esa chuica? Es muy bonita. English: Did you see that young lady? She is very beautiful.

chuki

A term of endearment usually used for a loved one, similar to 'sweetie' or 'darling'. Can also be used to refer to a cute object or pet. Examples Spanish: ¡Ven aquí, chuki, tengo un regalo para ti! English: Come here, sweetie, I have a gift for you!

chunchos

In some Latin American countries like Peru, 'chunchos' is a slang term often used to refer to indigenous people from the Amazon rainforest. The term can be used in a derogatory manner. Examples Spanish: Los chunchos viven en la selva y mantienen sus tradiciones ancestrales. English: The 'chunchos' live in the jungle and maintain their […]

chunchules

In Spanish slang, 'chunchules' commonly refers to the intestines or guts of an animal, generally consumed as food. However, it can also be used metaphorically to express guts or courage. Examples Spanish: 1) Vamos a cocinar chunchules hoy. 2) Necesitas tener chunchules para enfrentarte a esa situación. English: 1) We are going to cook chunchules […]

chunga

In Spanish slang, 'chunga' is used to describe something of bad quality, unpleasant or sketchy. It can also refer to a difficult situation or problem. Examples Spanish: Este barrio es muy chunga, mejor evitarlo por la noche. English: This neighborhood is very sketchy, it's better to avoid it at night.

chupalla

A very vulgar Chilean slang term, which is often used as an insult or to express discontent or annoyance. It is considered extremely offensive and impolite. Examples Spanish: Si no te gusta lo que hago, ¡chupalla! English: If you don't like what I do, to hell with you!

chupamedias

A person who flatters or acts subserviently to someone, especially in an excessive or insincere way. Similar to 'brown-noser' or 'bootlicker' in English. Examples Spanish: No soporto a Juan, siempre está siendo un chupamedias con el jefe. English: I can't stand Juan, he's always being a brown-noser with the boss.

chupapata

Chupapata is a term used in some Spanish-speaking regions, particularly in Spain, to mockingly refer to a person who is considered a freeloader or who takes advantage of others' generosity. It is a combination of 'chupa' which means 'sucks' and 'pata' which means 'leg'. Literally, it could be translated as 'leg sucker'. Examples Spanish: No […]

chupar

In Spanish slang, 'chupar' literally translates to 'suck'. However, in informal contexts, it is often used to refer to drinking alcohol. Examples Spanish: Vamos a chupar unas cervezas esta noche. English: Let's drink some beers tonight.

chupar las patas

A Chilean slang phrase that means 'to sleep'. It literally translates to 'sucking the paws', but is used colloquially to refer to someone going to bed or sleeping. Examples Spanish: Estoy muy cansado, voy a chupar las patas. English: I'm very tired, I'm going to sleep.

chupar más que orilla de playa

This phrase is used to describe someone who drinks a lot of alcohol. The literal translation is 'to suck more than a beach shore', which refers to the action of the shore continuously 'drinking' the sea water. Examples Spanish: Juan chupa más que orilla de playa, no hay fin de semana que no esté en […]

chupe

In Spanish slang, 'chupe' usually refers to a drink, especially an alcoholic one. It is commonly used in some South American countries like Chile and Peru. It can also refer to a party where alcohol is involved. Examples Spanish: Vamos a tener un chupe en mi casa este fin de semana. English: We are going […]

chupete

In Spanish slang, 'chupete' is usually used to refer to a pacifier or dummy for a baby. But colloquially, it can also refer to a piece of cake or something very easy to do. Examples Spanish: 1. No olvides el chupete del bebé. 2. El examen fue un chupete, lo terminé en diez minutos. English: […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 134
  • Page 135
  • Page 136
  • Page 137
  • Page 138
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • The Illustrated Chile Spanish Guide to Breads
  • HUEVEAR: The Most Important Chile Spanish Slang Word
  • 6 Pronunciation Tips to Speak Chilean Spanish
  • 6 Grammar Hints to Speak Chilean Spanish
  • CAGAR: The Second Most Important Chile Spanish Slang Word

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.