A colloquial phrase used in some Spanish speaking regions that literally translates to 'to make one drink'. It's used in a figurative sense to mean 'to put someone in a tough or difficult situation', 'to give someone a hard time', or 'to get someone into trouble'.
Examples
- Spanish: Juan siempre pone a los demás a beber con sus bromas pesadas.
- English: Juan always gets others into trouble with his heavy jokes.