The phrase 'tener un ñame' is not commonly recognized in Spanish slang. It could possibly be a regional or very specific slang, or it might be a mistake. In its literal sense, it means 'to have a yam'.
Examples
- Spanish: No es común escuchar a alguien decir 'tener un ñame' en una conversación en español.
- English: It is not common to hear someone say 'tener un ñame' in a Spanish conversation.