• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Lunfardo » Page 3

calentura

In Spanish slang, 'calentura' can refer to a strong desire or craving for something or someone, often with a sexual connotation. It can also mean fever in a medical context. Examples Spanish: Ella tiene una calentura por él que no puede ocultar. English: She has a strong desire for him that she can't hide.

chichi

In some regions of Spain, 'chichi' is a colloquial term for 'girl' or 'baby'. However, it can have different meanings in different countries and contexts. Examples Spanish: Esa chichi es muy bonita. English: That girl is very beautiful.

chillar

In Spanish slang, 'chillar' is often used to refer to the act of crying or screaming loudly, usually due to pain, fear or discomfort. Examples Spanish: Cuando se cayó, empezó a chillar de dolor. English: When he fell, he started to scream in pain.

chocho

In some regions, it is a term of endearment usually used for girls or women. In other regions, it is a vulgar term referring to female genitalia. It can also be used in a colloquial context to refer to someone being overly happy or excited. Examples Spanish: 1. Mi chocho, ¿cómo estás? 2. Estoy chocho […]

clavar

In Spanish slang, 'clavar' is commonly used to mean 'to overcharge' or 'to rip someone off'. It is also used to express the action of nailing or fixing something firmly. Examples Spanish: ¡No puedo creer que el mecánico me clavó con la factura del coche! English: I can't believe the mechanic ripped me off with […]

facha

A derogatory term used in Spain to refer to people with extreme right-wing political views; also used to describe someone with a very neat or old-fashioned appearance. Examples Spanish: Ese tipo siempre está hablando de política, es un facha. English: That guy is always talking about politics, he's a fascist.

fajar

In Spanish slang, 'fajar' commonly means to kiss or make out passionately. It's often used to describe intense physical affection between romantic partners. Examples Spanish: Anoche me fajé con mi novia en el cine. English: Last night I made out with my girlfriend at the movies.

franelero

A person who unofficially guards parked cars and expects a fee from the car's owner for their service, often seen in crowded urban areas. Examples Spanish: El franelero me pidió diez pesos por haber cuidado mi coche mientras estaba en el restaurante. English: The franelero asked me for ten pesos for having looked after my […]

jetón

In Spanish slang, 'jetón' is used to describe someone who is conceited, full of themselves, or blatantly foolish. It can also refer to someone who is slow to understand things. Examples Spanish: No seas tan jetón y admite que te equivocaste. English: Don't be so full of yourself and admit that you were wrong.

jodido

A colloquial term often used to describe a difficult, problematic or bothersome situation or person. It can also mean 'broken' or 'ruined'. Its usage can vary significantly depending on context. Examples Spanish: Este trabajo está muy jodido, no sé si podré terminarlo a tiempo. English: This job is really tough, I don't know if I'll […]

cachucha

In some Latin American countries, 'cachucha' is slang for 'cap' or 'hat'. In other regions, it can have more vulgar connotations, referring to female genitalia. Its meaning can vary greatly depending on the context and country. Examples Spanish: Hace sol, no olvides tu cachucha. English: It's sunny, don't forget your cap.

levantar

In Spanish slang, 'levantar' is commonly used to mean 'to pick up' someone (in a romantic sense, like getting a date) or 'to cheer up' someone. It can also mean to wake someone up. Examples Spanish: Voy a intentar levantar a esa chica en la fiesta esta noche. English: I'm going to try to pick […]

jermu

In certain regions of Latin America, 'jermu' is a colloquial term used to refer to a person's girlfriend or partner. It's an informal and affectionate term. Examples Spanish: Voy a salir esta noche con mi jermu. English: I'm going out tonight with my girlfriend.

chirusa

In some Latin American countries, 'chirusa' is a pejorative term used to refer to a woman of lower social class who tries to seduce or attract men of higher social status, often with the intention of economic gain. Examples Spanish: Ella solo está contigo por tu dinero, es una chirusa. English: She's only with you […]

choto

In many Spanish-speaking countries, 'choto' is a vulgar slang term that refers to the male genitalia. However, usage can vary by region. For instance, in Argentina, it's often used to refer to something or someone of poor quality or disappointing. Examples Spanish: Ese auto es muy choto, se rompe todo el tiempo. English: That car […]

entrevero

A term commonly used in Latin America which refers to a disorder, confusion, mix-up, or altercation. It could also refer to a mixed grill or a dish with a variety of ingredients. Examples Spanish: Hubo un gran entrevero en la estación de autobuses, nadie sabía cuál autobús tomar. English: There was a great mix-up at […]

facho

A derogatory term used in Latin America, particularly in Argentina, to describe someone who is considered fascist or extremely right-wing. Examples Spanish: No me gusta hablar con él, es muy facho. English: I don't like talking to him, he is very fascist.

masoca

A shortened version of the term 'masoquista', which means 'masochist'. In slang use, it refers to someone who enjoys suffering or putting themselves in difficult situations. Examples Spanish: Siempre estás buscando problemas, eres un masoca. English: You're always looking for trouble, you're a masochist.

mina

In some Spanish-speaking countries, 'mina' is a slang term mainly used to refer to a woman or a girl. It is mostly used in Argentina and Uruguay. Examples Spanish: Esa mina es mi amiga desde la escuela secundaria. English: That girl has been my friend since high school.

turro

In Spanish slang, particularly in Argentina, 'turro' refers to a person who is cunning or mischievous. It is often used to describe someone who comes from a lower socio-economic background and behaves in a vulgar or uncultured manner. Examples Spanish: Ese chico siempre está metido en problemas, es un verdadero turro. English: That boy is […]

gil

An informal term originating in Argentina, commonly used to refer someone who is naive, foolish or easily fooled. Examples Spanish: No seas gil, eso es claramente una estafa. English: Don't be a fool, that's clearly a scam.

achicar

In Spanish slang, 'achicar' is often used to mean 'to reduce' or 'to diminish'. In some contexts, it can also mean 'to be frightened' or 'to back down'. Examples Spanish: Cuando vió a los policías, achicó el paso para evitar ser notado. English: When he saw the police, he slowed down to avoid being noticed.

aflojar

In slang context, 'aflojar' is used to mean 'to give in', 'to let go', or 'to loosen up'. It is often used to tell someone to relax or stop being so stubborn. Examples Spanish: Vamos, afloja un poco y diviértete. English: Come on, loosen up a bit and have fun.

argolla

In Spanish slang, 'argolla' often refers to a committed relationship or marriage. The term is derived from the word for 'ring', symbolizing the commitment of marriage. Examples Spanish: Juan y Maria han decidido hacer la argolla después de cinco años de noviazgo. English: Juan and Maria have decided to tie the knot after five years […]

bizcocho

In some countries like Spain, 'bizcocho' is typically used to refer to a type of sponge cake. However, in a more informal or slang context, particularly in certain Latin American countries, 'bizcocho' is used to refer to an attractive person. Examples Spanish: ¡Mira a ese chico, es un bizcocho! English: Look at that guy, he's […]

cachar

A Chilean slang term derived from English 'to catch'. It is used to mean 'understand' or 'grasp', especially in a conversation or class. Examples Spanish: No caché nada de lo que el profesor dijo en la clase. English: I didn't catch anything the teacher said in class.

chapar

In Spanish slang, 'chapar' often refers to the act of kissing passionately or making out. It's a colloquial term and usage can vary by region. Examples Spanish: Anoche, después de la fiesta, vi a Juan y a María chapando en el coche. English: Last night, after the party, I saw Juan and Maria making out […]

chico

In Spanish slang, 'chico' is often used to refer to a 'boy' or 'young man'. It can also be used informally to refer to a 'guy' or 'dude'. Examples Spanish: El chico de la tienda es muy amable. English: The guy from the store is very kind.

chivo

In various Latin American countries, 'chivo' is slang for 'goat.' However, in some regions such as Central America, it can also mean 'cool' or 'awesome.' In a more context-specific usage, it can refer to a 'scapegoat' or someone who takes the blame. Examples Spanish: 1. Ese carro es muy chivo. 2. Juan se convirtió en […]

chongo

In some Latin American countries, 'chongo' is a slang term used to refer to a messy bun hairstyle. In other regions, it might refer to a casual sexual partner or a good-looking man. Examples Spanish: 1. Me voy a hacer un chongo porque hace mucho calor. 2. Ese chico es un chongo. English: 1. I'm […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Interim pages omitted …
  • Page 48
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 20 Argentina Slang Words in Spanish for MONEY
  • 3 Tips to Improve your Argentina Spanish Grammar
  • Reverse Lunfardo: 25 Argentina Spanish Slang Words
  • Argentina Spanish Slang Word CONCHA: A Sea Shell or a Woman’s Vagina?
  • 3 Great Songs To Help You Crack the Argentinian Spanish Dialect

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.