In Spanish slang, 'tirar' generally means to flirt or to make a move on someone. It can also mean to have sex. Examples Spanish: Juan está intentando tirar con Maria en la fiesta. English: Juan is trying to make a move on Maria at the party.
tirar arroz
A Spanish slang term that literally translates to 'throw rice'. It is commonly used to imply that someone is showing off or bragging about something. Examples Spanish: No necesitas tirar arroz sobre tu nuevo coche, todos sabemos que es caro. English: You don't need to 'throw rice' about your new car, we all know it's […]
tirar caña
An expression used when someone is flirting or trying to attract someone's attention in a romantic way. Examples Spanish: Juan siempre está tirando caña cuando ve a Maria en la cafetería. English: Juan is always flirting when he sees Maria in the cafeteria.
tirar combo
The term 'tirar combo' is a Puerto Rican slang that refers to the act of flirting or trying to impress someone, often with words or compliments. Examples Spanish: Juan siempre está tratando de tirar combo a María en la escuela. English: Juan is always trying to flirt with Maria at school.
tirar jato
To fall asleep or to take a nap, often suddenly or due to exhaustion. Examples Spanish: Después de trabajar todo el día, solo quiero llegar a casa y tirar jato. English: After working all day, I just want to get home and crash out.
tirar lata
A slang term used in some Latin American countries, it literally translates to 'throw a can' but it's used to express boasting or showing off. Examples Spanish: No me gusta salir con él, siempre está tirando lata con su carro nuevo. English: I don't like going out with him, he's always showing off his new […]
tirar lente
A colloquial phrase from Chile that means trying to impress, show off, or attract attention, often used in a romantic context. Examples Spanish: Juan siempre está tirando lente cuando María está cerca. English: Juan is always showing off when Maria is around.
tirar pana
A Dominican slang term which means 'being cool' or 'being friendly'. It can also mean 'flirting' in some contexts. Examples Spanish: Ella siempre está tirando pana con todos en la fiesta. English: She is always being cool with everyone at the party.
tirar roche
A Peruvian slang phrase that means to feel embarrassed or to make someone feel embarrassed. Examples Spanish: No me hagas tirar roche en frente de mis amigos. English: Don't make me feel embarrassed in front of my friends.
tirarse la pera
A Spanish slang phrase which means 'to skip school or work', often used to describe when someone decides to not attend their responsibilities without any justification. Examples Spanish: No me apetece ir a la escuela hoy, creo que me voy a tirar la pera. English: I don't feel like going to school today, I think […]
tiza
In Spanish slang, 'tiza' is often used to refer to a girl or young woman. Examples Spanish: La tiza nueva en mi clase es muy amable y inteligente. English: The new girl in my class is very kind and smart.
tombería
A colloquial term used in some Latin American countries to refer to the police or police station. Examples Spanish: Los chicos fueron llevados a la tombería por hacer graffiti en la pared. English: The boys were taken to the police station for graffitiing the wall.
tombo
In some South American countries like Colombia or Peru, 'tombo' is a slang term used to refer to a policeman or a cop. Examples Spanish: Corre, viene el tombo! English: Run, the cop is coming!
tonear
A Spanish slang term that is commonly used in Peru and other South American countries to refer to the act of partying or going out for a drink. Examples Spanish: Vamos a tonear este fin de semana para celebrar tu cumpleaños. English: We're going to party this weekend to celebrate your birthday.
tónico
In Spanish slang, 'tónico' is often used to refer to a close friend or mate. Examples Spanish: Vamos a la fiesta, tónico. English: Let's go to the party, mate.
tono
In Spanish slang, 'tono' refers to a party or a festive event. Examples Spanish: Vamos a hacer un tono en mi casa este fin de semana. English: We are going to have a party at my house this weekend.
toque
In Spanish slang, 'toque' refers to a touch, a hit, or a small amount of something. It can also refer to a brief moment or a quick check on something. Examples Spanish: Dame un toque cuando llegues a casa. English: Give me a buzz when you get home.
toquear
A Spanish slang term that is often used to describe the action of touching, feeling or playing an instrument. It can also refer to getting someone's attention or disturbing someone. Examples Spanish: Me gusta toquear la guitarra en mi tiempo libre. English: I like to play the guitar in my free time.
toquero
A slang term most commonly used in Mexico, referring to a person who sells or consumes drugs, particularly marijuana. Examples Spanish: El toquero siempre está en la esquina vendiendo. English: The drug dealer is always on the corner selling.
tortis
A colloquial term used in some Latin American countries, particularly Mexico, to refer to a lesbian woman. Examples Spanish: Mis amigas son tortis y están muy felices juntas. English: My friends are lesbians and they are very happy together.
trafa
A Spanish slang term primarily used in Spain, 'trafa' refers to something of low quality, a trick or a scam. Examples Spanish: No compres esa camiseta, parece una trafa. English: Don't buy that shirt, it seems like a scam.
trafero
A person involved in illegal activities, particularly in drug trafficking or smuggling. Examples Spanish: El barrio está lleno de traferos, es peligroso caminar por ahí en la noche. English: The neighborhood is full of traffickers, it's dangerous to walk around there at night.
trampa
In Spanish slang, 'trampa' is often used to refer to a deceit or trick. It can also be used to refer to someone who is being unfaithful or dishonest in a relationship. Examples Spanish: Mi amigo descubrió que su novia le estaba haciendo trampa. English: My friend found out that his girlfriend was cheating on […]
tramposo
Someone who cheats or deceives, often used in the context of games or sports. Examples Spanish: No quiero jugar más contigo porque eres un tramposo. English: I don't want to play with you anymore because you are a cheater.
trapecio
In Spanish slang, 'trapecio' is often used to refer to a situation that is tricky or complicated. It can also refer to a person who is deceptive or difficult to deal with. Examples Spanish: No me gusta tratar con Juan, es un trapecio. English: I don't like dealing with Juan, he is tricky.
trapo
In Spanish slang, 'trapo' is often used to refer to an old, worn out piece of clothing. It can also be used metaphorically to describe someone who is tired or worn out. Examples Spanish: No puedes salir a la calle con ese trapo, te ves muy descuidado. English: You can't go out on the street […]
triquear
A Spanish slang term commonly used in Venezuela, 'triquear' refers to the act of looking for or finding solutions or alternatives in situations where resources are limited or unavailable. It can also refer to the act of cheating or tricking someone. Examples Spanish: No tenemos suficiente dinero para comprar un carro nuevo, vamos a tener […]
troca
A colloquial term used in Mexican Spanish for a pick-up truck or any large vehicle. Examples Spanish: Voy a lavar mi troca antes de ir al trabajo. English: I'm going to wash my truck before going to work.
trome
A Peruvian slang term used to describe someone who is extremely good at something or a high achiever. Examples Spanish: Eres un trome en matemáticas, siempre tienes las mejores notas. English: You are a whiz in math, you always have the best grades.
troya
In Spanish slang, 'troya' is often used to refer to a big fight, chaos, or a mess. Examples Spanish: Cuando llegué a la fiesta, había una troya de gente peleando. English: When I arrived at the party, there was a huge mess of people fighting.